Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Cuneiform is one of the earliest systems of writing, emerging in Sumer in the late fourth millennium BC.. Archaic versions of cuneiform writing, including the Ur III (and earlier, ED III cuneiform of literature such as the Barton Cylinder) are not included due to extreme complexity of arranging them consistently and unequivocally by the shape of their signs; [1] see Early Dynastic Cuneiform ...
Cuneiform [note 1] is a logo-syllabic writing system that was used to write several languages of the Ancient Near East. [3] The script was in active use from the early Bronze Age until the beginning of the Common Era. [4] Cuneiform scripts are marked by and named for the characteristic wedge-shaped impressions (Latin: cuneus) which form their ...
Liste der archaischen Keilschriftzeichen (German: [ˈlɪstə deːɐ̯ ʔaʁˈçaːɪʃn̩ ˈkaɪlʃʁɪftˌtsaɪçn̩]; "list of archaic cuneiform signs"), abbreviated LAK, is a dictionary of Sumerian cuneiform signs of the Fara period (Early Dynastic IIIa, c. 25th century BC short chronology, 26th century BC middle chronology), [2] published ...
DCCMT: Digital Corpus of Cuneiform Mathematical Texts: Provides searchable transliterations and translations of cuneiform mathematical texts, as well as a brief introduction to the genre and tables of Mesopotamian measurements. Eleanor Robson at the University of Cambridge ETCSRI: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions
Sumerian was the last and most ancient language to be deciphered. Sale of a number of fields, probably from Isin, c. 2600 BC. The first known Sumerian-Akkadian bilingual tablet dates from the reign of Rimush. Louvre Museum AO 5477. The top column is in Sumerian, the bottom column is its translation in Akkadian. [44] [45]
Ea A = nâqu, a sign list with the format: Sumerian gloss–Sumerian sign–Akkadian translation which eventually grew to 8-tablets and a line-count of around 2,400 by the Neo-Babylonian period[MSL XIV [p 2] [14] Ebla syllabaries, vocabulary and sign list, c. 2400 BC, one of the syllabories is an adaption of LU A to local Syrian vernacular
The primary institutional lexical effort in Sumerian is the Pennsylvania Sumerian Dictionary project, begun in 1974. In 2004, the PSD was released on the Web as the ePSD. The project is currently supervised by Steve Tinney.
Dingir 𒀭 , usually transliterated DIĜIR, [1] (Sumerian pronunciation:) is a Sumerian word for 'god' or 'goddess'. Its cuneiform sign is most commonly employed as the determinative for religious names and related concepts, in which case it is not pronounced and is conventionally transliterated as a superscript d , e.g. d Inanna.