enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Kellogg's Hindi Grammar (1876, 1893) is still consulted today. [11] However, 18 years after Kellogg's death in 1899, Edwin Greaves of the London Missionary Society , and author of a Grammar of Modern Hindi (1896, 1908, 1921), in 1917 signalled his concerns about the adequacy of Hindi Bible translations in his Report on Protestant Hindi ...

  3. Bible translations into the languages of India - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The first translation of the Bible into any of the languages of Northeast India was in Assamese (1883) followed by Khasi version, published in 1891. Translations into many other languages have appeared since then with the most prominent and largest languages such as Garo (1924), Mizo (1959), Bodo (1981), Meitei (1984), Kokborok (2013) and ...

  4. Kendara - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kendara

    A jogi playing Kendara.. The Kendarā ( Odia- କେନ୍ଦରା ) is a wooden string instrument.The kendara has one string and is most commonly played by drawing a bow across its string. [1]

  5. List of Hindu texts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hindu_texts

    Hinduism is an ancient religion, with denominations such as Shaivism, Vaishnavism, Shaktism, among others. [1] [2] Each tradition has a long list of Hindu texts, with subgenre based on syncretization of ideas from Samkhya, Nyaya, Yoga, Vedanta and other schools of Hindu philosophy.

  6. Tirukkural translations into Hindi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first translation of the Kural text into Hindi was probably made by Khenand Rakat, who published the translated work in 1924. [1] [2] Khan Chand Rahit published a translation in 1926. [3] In 1958, the University of Madras published a translation by Sankar Raju Naidu under the title "Tamil Ved."

  7. Hindi–Urdu transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi–Urdu_transliteration

    Technically, a direct one-to-one script mapping or rule-based lossless transliteration of Hindi-Urdu is not possible, majorly since Hindi is written in an abugida script and Urdu is written in an abjad script, and also because of other constraints like multiple similar characters from Perso-Arabic mapping onto a single character in Devanagari. [7]

  8. Hindu texts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindu_texts

    Each of the four Vedas [26] [27] have been subclassified into four major text types: the Samhitas (mantras and benedictions), the Aranyakas (text on rituals, ceremonies, sacrifices and symbolic-sacrifices), the Brahmanas (commentaries on rituals, ceremonies and sacrifices), and; the Upanishads (text discussing meditation, philosophy and ...

  9. Pradhan Mantri Bharatiya Janaushadhi Pariyojana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pradhan_Mantri_Bharatiya...

    Pradhan Mantri Bharatiya Janaushadhi Pariyojana (PMBJP) (transl. Prime Minister’s Indian Public Medicine Scheme) is a campaign and public welfare scheme of the Government of India, launched in 2008 as the Jan Aushadhi Scheme by the Ministry of Chemicals and Fertilizers.