Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The only official language of the Falkland Islands is English, and this is spoken by everyone on a day-to-day basis. Spanish is spoken by 10% of the population, [1] a significant minority. Most of the Spanish speakers are immigrants, foreign workers, and expats, predominantly from Chile. Knowledge of Spanish as a foreign language is fairly ...
The Falkland Islands (/ ... The Falklands' predominant and official language is English, with the foremost dialect being British English; nonetheless, ...
A "Camp" settlement.Map of the Falkland Islands. Falkland Islands English is the dialect of the English language spoken in the Falkland Islands.Though it is mainly British in character, as a result of the remoteness of the islands, the small population has developed and retains its own accent and dialect, which persists despite many immigrants from the United Kingdom in recent years.
The official language of the Falkland Islands is English, and other spoken languages are Lowland Scots, Spanish (mostly spoken by Chileans, with some Spaniards and Argentines), French, Tagalog, and historically Yaghan.
The official language of the islands is English. [20] The Falklands English vernacular has a fair amount of borrowed Spanish words (often modified or corrupted); they are particularly numerous, and indeed dominant, in the local horse-related terminology.
Ecuador defines Spanish as its official language, but Spanish, Quechua and Shuar – as official languages of intercultural relations in the Article 2 of the 2008 Constitution. [145] Falkland Islands, English is the official & dominant language. Spanish is spoken by a minority of the population who comes from Chile and Argentina.
Falkland Islands: 1 1 2 0.03 ... This is the list of countries sorted by the number of official languages. Only countries with three or more official languages ...
This is a list of English and Spanish language placenames in the Falkland Islands. Most of the Spanish language names are quite different in origin to their English equivalents, and many have religious resonances. Some names were given by the Spanish conquistadores, while others were given later by the Argentine government.