enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Slavic influence on Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slavic_influence_on_Romanian

    Greek Catholic (or Uniate) priests were the first Romanian intellectuals to make efforts to demonstrate the Latin origin of Romanian in Transylvania during the 18th century. [16] They developed a Latin-based alphabet to replace the Cyrillic writing system and promoted the use of Latin terms in place of words of Slavic origin. [16]

  3. Church Slavonic in Romania - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Church_slavonic_in_romania

    Coresi, the printer of the first Romanian-language book, saw in 1564 no good in the usage of Church Slavonic as a liturgical language, as the priests speak to the people in a foreign language, arguing that all the other peoples have the word of God in their language, except for the Romanians. [3]

  4. Bogdan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bogdan

    It is derived from the Slavic words Bog/Boh (Cyrillic: Бог), meaning "god", and dan (Cyrillic: дан), meaning "given". The name appears to be an early calque from Greek Theodore (Theodotus, Theodosius) or Hebrew Matthew with the same meaning. [1] The name is also used as a surname in Hungary. Bogdana is the feminine version of the name.

  5. List of Romania county name etymologies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Romania_county...

    The name is considered Hungarian or a derivation from Proto-Slavic byk (meaning "ox" or "bull"), or of Cuman/Pecheneg origin. The region was very suitable for raising cattle. Bihor: Hungarian, Slavic: The county's name is the Romanian equivalent of the former Bihar County, which originates from the city of Bihar.

  6. Etymology of Svarog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Etymology_of_Svarog

    In Romanian, there is a word sfarog meaning "something burnt, charred, dried". It is believed that this word was borrowed into Romanian [10] [14] most likely from an unspecified South Slavic language, possibly Bulgarian, [10] and according to Zubov, the broadest and most obvious meaning of the Slavic word has found its way into Romanian. [5]

  7. Svarog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Svarog

    In the Russian dialect (Novgorod) the obsolete word сва́рог, svarog meaning "fire" and "blacksmith", is preserved. [5] The Romanian word sfarog, meaning "something burnt, charred, dried", was probably borrowed from an unspecified South Slavic language, probably Bulgarian, and the source word is reconstructed as *svarogъ. [6]

  8. Romanian name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_name

    Crenguța means "little branch", from the word "creangă" (branch). Slavic influence on Romanian is present at all linguistic levels, including names. These include names containing the Slavic root -mir. [5] [5] Examples of Slavic names in Romanian, or names introduced from the surrounding Slavic areas, include [6] [5] Bogdan, Dragoș, Mircea ...

  9. Korochun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korochun

    On the other hand, Hugo Schuchardt, Vatroslav Jagić, and Luka Pintar proposed a Romanian origin of the word, [3] [4] [5] as does also the Romanian Etymological Dictionary, [2] tracing its roots back to the Latin creatio,-nis. However, most probably the Romanian word, as well as the Hungarian, are loanwords with Slavic roots. [6]