Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Aztec female names from the 1540 Census n=1205 [1] 1st Component 2nd Component Commonality Frequency Nahuatl IPA English Nahuatl IPA English Nahuatl IPA English 1st 313 Tēyacapan [teːjaˈkapan] first born non-name form --> tēyacapantli [teːjakaˈpant͡ɬi] first born 2nd 182 Tlahco [ˈt͡ɬaʔko] middle (born) 3rd 182 Teicuih [teˈikʷiʔ]
This is a list of gods and supernatural beings from the Aztec culture, its religion and mythology. Many of these deities are sourced from Codexes (such as the Florentine Codex (Bernardino de Sahagún), the Codex Borgia (Stefano Borgia), and the informants). They are all divided into gods and goddesses, in sections.
Xochiquetzal, from the Codex Rios, 16th century.. In Aztec mythology, Xochiquetzal (Classical Nahuatl: Xōchiquetzal [ʃoːt͡ʃiˈket͡saɬ]), also called Ichpochtli Classical Nahuatl: Ichpōchtli [itʃˈpoːtʃtɬi], meaning "maiden"), [7] was a goddess associated with fertility, beauty, and love, serving as a protector of young mothers and a patroness of pregnancy, childbirth, and the ...
Women had a number of other professions in Aztec civilization, including priest, doctor, sorcerer. [35] Women were often recognized in their civilization as professional weavers and crafters. [36] Images in Aztec codices, ceramics and sculptures display the elaborate and colorful designs of Aztec weavers. There were regional textile specialties ...
According to Miller, "Tlaltecuhtli literally means 'Earth Lord,' but most Aztec representations clearly depict this creature as female, and despite the expected male gender of the name, some sources call Tlaltecuhtli a goddess. [She is] usually in a hocker, or birth-giving squat, with head flung backwards and her mouth of flint blades open." [8]
The Mexica/Aztec were said to be guided by their patron war-god Huitzilopochtli, meaning "Left-handed Hummingbird" or "Hummingbird from the South." At an island in Lake Texcoco, they saw an eagle, perched on a nopal cactus, holding a rattlesnake in its talons. This vision fulfilled a prophecy telling them that they should found their new home ...
The god's name is a compound of two Nahuatl words: tōnacā and cihuātl. [8] While cihuātl can be translated "woman" or "lady", tōnacā presents several possible interpretations. Some read this root as tonacā (without the long 'o'), consisting of nacatl , meaning "human flesh" or "food", with the possessive prefix to ("our").
She is sometimes called "goddess of nourishment", a goddess of plenty and the female aspect of maize. [2] More generally, Chicōmecōātl can be described as a deity of food, drink, and human livelihood. [3] She is regarded as the female counterpart of the maize god Centeōtl, their symbol being an ear of corn.