enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Rasa Sayang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rasa_Sayang

    The song was used in a number of films before 1962. In 1959, a comedy film in Malay language titled Rasa Sayang Eh was produced by Cathay Keris in Singapore. [18] The song also appeared in the 1943 Japanese film Marai no Tora, which depicted the exploits of a Japanese secret agent Tani Yutaka in Malaya during the World War II. [19]

  3. Untuk Negeri Kita - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Untuk_Negeri_Kita

    "Untuk Negeri Kita" (Jawi: اونتوق نڬري كيت ‎, pronounced [untuʔ nəgəri kita]; "For Our State") is the state anthem of the Malaysian state of Penang.It was composed by the late Second Lieutenant Awaluddin Zainal Alam who submitted it to a competition made for selecting the state anthem.

  4. Duli Yang Maha Mulia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Duli_Yang_Maha_Mulia

    The first state anthem of Selangor was composed in 1908. It was a re-interpretation of the folk song Chantek Manis by Daniel Ortego. The lyrics to that are as follows: Allah selamatkan Duli Yang Maha Mulia, Kekal dan selamat di-atas Takhta, Panjangkan umur dan aman sentosa, Adil mewah murah memerintah rata, Daulat!

  5. Negaraku - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Negaraku

    The song was performed by non-natives (Australians) singing in both English and Malay. The lyrics present a love story setting between the two lovers. The B-side of the record is "Planting Rice", loosely based on the Filipino folk song Magtanim Ay 'Di Biro, also performed by Paul Lombard accompanied by a vocal chorus by Joan Wilton. This piece ...

  6. Ibu Pertiwiku - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ibu_Pertiwiku

    Ibu Pertiwiku (Jawi: ايبو ڤرتيويکو ‎; English: My Motherland) is the official state anthem of Sarawak, Malaysia.The song was adopted in 1988, alongside the adoption of the new State Flag as well, in conjunction with the 25th anniversary of Sarawak's Independence within Malaysia.

  7. Semoga Bahagia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Semoga_Bahagia

    The Malay title Semoga Bahagia has been variously translated as "Let Glory be Yours", [3] "Glory belongs to you", [4] and "May You Achieve Happiness". [6] In the open letter published in 1974, Zubir wrote that some of the lyrics were intended to urge children to be progressive, healthy, knowledgeable, patriotic and respectful, amongst other similar themes.

  8. Majulah Singapura - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Majulah_Singapura

    It is an offence for any person to knowingly perform or sing the national anthem in contravention of rule 13(1) (not performing or singing the anthem according to the official arrangement or any other permitted arrangement) or 13(3) (not singing the anthem according to the official lyrics or singing a translation of the lyrics); the penalty is ...

  9. Malaysiaku Gemilang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysiaku_Gemilang

    Original Malay Lyrics English translation Marilah kita semua, Atas nama negara bangsa, Dengan tekad mulia, Maju berwawasan, Mencipta keagungan. Berpadulah kita semua, Didalam satu suara, Dengan degupan merdeka, Menjulang budaya bangsa, Untuk Malaysia tercinta. Malaysiaku gemilang, Merdekanya terbilang, Berdaulat dan makmur, Berjaya kami syukur.