Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of British English words that have different American English spellings, for example, colour (British English) and color (American English). Word pairs are listed with the British English version first, in italics, followed by the American English version: spelt, spelled; Derived words often, but not always, follow their root.
In British English, artefact is the main spelling and artifact a minor variant. [138] In American English, artifact is the usual spelling. Canadians prefer artifact and Australians artefact, according to their respective dictionaries. [12] Artefact reflects Arte-fact(um), the Latin source. [139] axe: axe, ax. Both the noun and verb.
programme – program: In British English, the spelling program can be used for computer program. In all other cases, programme is invariably used. storey – story: a story is a tale; outside of the US, upper floors of buildings are spelt storey. [14] theatre – theater: Many uses of either spelling can be found in American English.
This list does not include place names in the United Kingdom or the United States, or places following spelling conventions of non-English languages.For UK place names, see List of irregularly spelled places in the United Kingdom.
Hong Kong English: en-HK Indian English: en-IN Jamaican English: en-JM Malawian English: en-MW New Zealand English: en-NZ Nigerian English: en-NG Pakistani English: en-PK Philippine English: en-PH Scottish English: en- Singapore English: en-SG South African English: en-ZA Trinidadian English: en-TT British English Oxford spelling British ...
Several pronunciation patterns contrast American and British English accents. The following lists a few common ones. Most American accents are rhotic, preserving the historical /r/ phoneme in all contexts, while most British accents of England and Wales are non-rhotic, only preserving this sound before vowels but dropping it in all other contexts; thus, farmer rhymes with llama for Brits but ...
The following list, of about 350 words, is based on documented lists [4] [10] of the top 100, 200, or 400 [3] most commonly misspelled words in all variants of the English language, rather than listing every conceivable misspelled word. Some words are followed by examples of misspellings:
For example, glasses is preferred to the national varieties spectacles (British English) and eyeglasses (American English); ten million is preferable to one crore (Indian English). If a variant spelling appears in a title, make a redirect page to accommodate the others, as with artefact and artifact, so that all variants can be used in searches ...