Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Republic of China (Taiwan) president Tsai Ing-wen greeting with the fist-and-palm gesture.. The fist-and-palm gesture, also known as gongshou (Chinese: 拱手; pinyin: Gǒngshǒu), or zuoyi (Chinese: 作揖; pinyin: Zuòyī) in Chinese, is a traditional Chinese ceremonial gesture or salute used for greeting or showing respect.
Chinese greeting (Fist-and-palm) practised by Tsai Ing-wen, President of the Republic of China (Taiwan) The most common Chinese greeting, Gongshou, features the right fist placed in the palm of the left hand and both shaken back and forth two or three times, it may be accompanied by a head nod or bow. The gesture may be used on meeting and ...
Chinese honorifics (Chinese: 敬語; pinyin: Jìngyǔ) and honorific language are words, word constructs, and expressions in the Chinese language that convey self-deprecation, social respect, politeness, or deference. [1] Once ubiquitously employed in ancient China, a large percent has fallen out of use in the contemporary Chinese lexicon.
Similarly to East Asia, bowing is the traditional form of greeting in many South Asian and Southeast Asian countries. A gesture known as the Añjali Mudrā is used as a sign of respect and greeting and involves a bow of varying degrees depending on whom one performs it to and hands pressed together generally at chest level. [13]
Eating is a dominant aspect of Chinese culture and eating out is one of the most common ways to honour guests, socialize, and deepen friendships. Generally, Chinese etiquette is very similar to that in other East Asian countries such as Korea and Japan, with some exceptions. In most traditional Chinese dining, dishes are shared communally ...
Hongi, a traditional Māori greeting in New Zealand, performed by pressing one's nose and forehead (at the same time) to another person. Kowtow, shows respect by bowing deeply and touching one's head to the ground (🙇). Mooning, a show of disrespect by displaying one's bare buttocks. Motorcycling greetings include a leg shake in France.
Rasa Malaysia. Also Called: Chǎomiàn “Other than rice, noodles are a mainstay in Chinese cooking,” Yinn Low says. “Just like with fried rice, there are endless variations on chow mein.
The final lines of this song replicate the typical beat of the Chinese drum. An early popular recording of the song was by Yao Lee and her brother Yao Min . Because its Mandarin title is also a common Lunar New Year greeting and the song celebrates the arrival of spring, it quickly became associated almost exclusively with New Year celebrations ...