enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. It's Now or Never (film) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/It's_Now_or_Never_(film)

    It's Now or Never (Spanish: Ahora o nunca; [1] lit. Now or never) is a 2015 Spanish romantic comedy film directed by María Ripoll from a screenplay by Jorge Lara and Francisco Roncal which stars Dani Rovira and María Valverde .

  3. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    This is a list of words that occur in both the English language and the Spanish language, but which have different meanings and/or pronunciations in each language. Such words are called interlingual homographs. [1] [2] Homographs are two or more words that have the same written form.

  4. SpanishDict - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/SpanishDict

    SpanishDict is a Spanish-American English reference, learning website, [1] and mobile application. [2] The website and mobile application feature a Spanish-American English dictionary and translator, verb conjugation tables, pronunciation videos, and language lessons. [3] SpanishDict is managed by Curiosity Media. [4]

  5. Category:Spanish words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Spanish_words_and...

    Spanish-language names (3 C, 4 P) Pages in category "Spanish words and phrases" ... Nunca Más (disambiguation) O. Olé ...

  6. Bilingual pun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_pun

    The result of a bilingual pun can be a joke that makes sense in more than one language (a joke that can be translated) or a joke which requires understanding of both languages (a joke specifically for those that are bilingual). A bilingual pun can be made with a word from another language that has the same meaning, or an opposite meaning.

  7. Affirmation and negation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Affirmation_and_negation

    In some languages, like Welsh, verbs have special inflections to be used in negative clauses. (In some language families, this may lead to reference to a negative mood.) An example is Japanese, which conjugates verbs in the negative after adding the suffix -nai (indicating negation), e.g. taberu ("eat") and tabenai ("do not eat").

  8. The Opposite of Love - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Opposite_of_Love

    The Opposite of Love (Spanish: Lo contrario al amor) is a 2011 Spanish romantic comedy film written and directed by Vicente Villanueva (in his directorial debut feature) which stars Hugo Silva and Adriana Ugarte.

  9. Double negative - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Double_negative

    Other Romance languages employ double negatives less regularly. In Asturian, an extra negative particle is used with negative adverbs: Yo nunca nun lu viera ("I had not never seen him") means "I have never seen him" and A mi tampoco nun me presta ("I neither do not like it") means "I do not like it either".