Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For example: pass the buck is an idiom meaning "to pass responsibility for a problem to another person to avoid dealing with it". [4] ... English collocations.
In 1933, Harold Palmer's Second Interim Report on English Collocations highlighted the importance of collocation as a key to producing natural-sounding language, for anyone learning a foreign language. [11] Thus from the 1940s onwards, information about recurrent word combinations became a standard feature of monolingual learner's dictionaries.
Collocation extraction is the task of using a computer to extract collocations automatically from a corpus.. The traditional method of performing collocation extraction is to find a formula based on the statistical quantities of those words to calculate a score associated to every word pairs.
Collocations, e.g. motor vehicle, absolutely convinced. Institutionalized utterances, e.g. I'll get it, We'll see, That'll do, If I were you, Would you like a cup of coffee? Idioms, e.g. break a leg, was one whale of a, a bitter pill to swallow; Sayings, e.g. The early bird gets the worm, The devil is in the details; Sentence frames and heads, e.g.
Repetition uses the same word, or synonyms, antonyms, etc. For example, "Which dress are you going to wear?" – "I will wear my green frock," uses the synonyms "dress" and "frock" for lexical cohesion. Collocation uses related words that typically go together or tend to repeat the same meaning. An example is the phrase "once upon a time".
Lexical choice modules must be informed by linguistic knowledge of how the system's input data maps onto words. This is a question of semantics, but it is also influenced by syntactic factors (such as collocation effects) and pragmatic factors (such as context).
For example, the shooting method (and its variants) or global methods like finite differences, [3] Galerkin methods, [4] or collocation methods are appropriate for that class of problems. The Picard–Lindelöf theorem states that there is a unique solution, provided f is Lipschitz-continuous .
For example the adjective "dry" only means "not sweet" in combination with the noun "wine". Such phrases are often considered idiomatic. Another example is the word "white", which has specific meanings when used with "wine", "coffee," "noise," "chess piece," or "person."