enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Philippine English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English

    Directional suffix -ward(s) generally found in British English is the primary usage in Philippine English, therefore towards, afterwards and upwards over the American toward, afterward and upward. However, forward is more prevalent than the chiefly British forwards. Philippine English speakers drop the -s when using phrasal verbs such as look ...

  3. Philippine English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English_vocabulary

    Philippine English also borrows words from Philippine languages, especially native plant and animal names (e.g. ampalaya and balimbing), and cultural concepts with no exact English equivalents such as kilig and bayanihan. Some borrowings from Philippine languages have entered mainstream English, such as abaca and ylang-ylang.

  4. Telenovela Channel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Telenovela_Channel

    These are A Woman's Word, Big Love, and Love Spell. The same year also marked the return of Marimar, this time on cable via this channel. With its aim to be a purely Filipino telenovela cable channel, Spanish audio versions of the telenovelas were stopped in order to give way to Tagalog dubbed shows.

  5. Top 5 driest stretches: Putting NYC's drought in perspective

    www.aol.com/weather/top-5-driest-stretches...

    Just as the New York Knicks were making a first-round exit from the NBA Playoffs against the Toronto Raptors, a dry spell hit the city, lasting 26 days. From April 22 to May 17, 2001, New York ...

  6. Dry Spell - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dry_Spell_(disambiguation)

    "Dry Spell" (Burgess, James) by Johnny Hallyday from Rough Town 1994 "Dry Spell", song by Myka Relocate. from Lies to Light the Way "Dry Spell", song by reggae band Pepper from Kona Town

  7. Batibot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Batibot

    The precursor of Batibot was Sesame!, a Filipino version of the American children's show, Sesame Street. [4] Sesame! was a co-production of the Philippine Children's Television Foundation (PCTF) and the Children's Television Workshop (CTW) with support from the Philippine government. It aired in 1983 as a bilingual (Filipino and English) program.

  8. Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippines

    Filipino, a standardized version of Tagalog, is spoken primarily in Metro Manila. [510] Filipino and English are used in government, education, print, broadcast media, and business, often with a third local language; [511] code-switching between English and other local languages, notably Tagalog, is common. [512]

  9. Got your umbrella? Central KY dry spell ends as severe ... - AOL

    www.aol.com/news/dry-spell-ends-severe-storms...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us