Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Swahili Ajami script refers to the alphabet derived from the Arabic script that is used for the writing of the Swahili language. [ 1 ] Ajami is a name commonly given to alphabets derived from Arabic script for the use of various African languages, from Swahili to Hausa , Fula , and Wolof .
Hausa Ajami script refers to the practice of using the alphabet derived from Arabic script for writing of Hausa language. [1]Ajami is a name commonly given to alphabets derived from Arabic script for the use of various African languages, from Swahili to Hausa, Fulfulde, and Wolof.
Ajami (Arabic: عجمي , ʿajamī) or Ajamiyya (Arabic: عجمية , ʿajamiyyah), which comes from the Arabic root for 'foreign' or 'stranger', is an Arabic-derived script used for writing African languages, particularly Songhai, Mandé, Hausa and Swahili, although many other languages are also written using the script, including Mooré, Pulaar, Wolof, and Yoruba.
English-Swahili dictionary. Clarendon Press. p. 555. Archived from the original on 14 October 2018 – via archive.org. Erickson, Helen; Gustafsson, Marianne (1989). Kiswahili Grammar Notes "Proposal to add Arabic letter for Swahili" at the Unicode Website; Nasema, a method of writing Swahili with the N'Ko script
Hausa (/ ˈ h aʊ s ə /; [2] Harshen / Halshen Hausa listen ⓘ; Ajami: هَرْشٜىٰن هَوْسَا) is a Chadic language that is spoken by the Hausa people in the northern parts of Nigeria, Ghana, Cameroon, Benin and Togo, and the southern parts of Niger, and Chad, with significant minorities in Ivory Coast.
Anjẹmi or Yoruba Ajami (أَنْجَِمِ ) refers to the tradition and practice of writing the Yoruba language using the Arabic script, as part of the tradition among Muslims of West Africa at large, referred to as the Ajami script. These include the orthography of various Fula dialects, Hausa, Wolof, and more.
(A similar practice exists in other adaptations of the Arabic script, such as Swahili Ajami) This distinction was probably triggered by Persian poetry metrical schemes. [3] Another feature of Greek Aljamiado is the representation of allophones with different letters when they are not distinguished in Greek alphabet.
Wadaad's writing, also known as Wadaad's Arabic (Somali: Far Wadaad, فَر وَداد lit. ' Scholar's Handwriting '), is the traditional Somali adaptation of written Arabic [1] With respect to knowledge of Arabic the population may be divided into three classes, those who know a little, those who can read and write a little, and those who are expert in both reading and writing.