Search results
Results from the WOW.Com Content Network
1.1 Folk tales. 1.2 Folk comics. ... Download as PDF; Printable version; ... Names of traditional Malay songs are the following: [20]
The Sparrow's Lost Bean (Nepal Bhasa: चखुंचायागु तंगु कयगू, Chakhunchāyāgu Tangu Kaygu) is a Nepalese folk tale that ranks among the most popular children's stories told among the Newars of Nepal Mandala.
The book contains a foreword by the travel writer and publisher Barnaby Rogerson. The Last Storytellers explores the roots of traditional storytelling , the background of a number of oral storytellers whom the author met whilst working for the BBC in Morocco , and it contains an anthology of thirty six of the tales they tell.
In an interview with the Los Angeles Times, Bardugo described the tales as "the kind of stories that the characters in the [Grishaverse] books might have heard growing up." [2] NPR notes that some of the stories in the collection are inspired by various traditional fairy tales. Ayama and the Thorn Wood is based on Beauty and the Beast.
There was a poor but good little girl who lived alone with her mother, and they no longer had anything to eat. So the child went into the forest, and there an aged woman met her who was aware of her sorrow, and presented her with a little pot, which when she said, "Cook, little pot, cook," would cook good, sweet millet porridge, and when she said, "Stop, little pot," it ceased to cook.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Other tall tales are completely fictional tales set in a familiar setting, such as the European countryside, the American Old West, the Canadian Northwest, or the beginning of the Industrial Revolution. Tall tales are often told so as to make the narrator seem to have been a part of the story. They are usually humorous or good-natured. The line ...
Kaffir Folk-lore: A Selection from the Traditional Tales is a book by George McCall Theal published in 1882. It is sometimes called Kaffir (Xhosa) Folk-lore or even Xhosa Folk-lore to avoid the word kaffir, which has since become a derogatory term (in the time the book was written, however, it was frequently used to refer to the Xhosa people [citation needed]).