enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ohuhu people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ohuhu_people

    The Ohuhu clan of Umuahia north in Abia State Nigeria of the Igbo people, also referred to as Ohonhaw, form a unique community of people in Umuahia, Abia state, Nigeria, consisting of several Autonomous Communities including Umukabia,Ohiya, Isingwu, Ofeme, Afugiri, Nkwoegwu, Umuawa, Umudiawa, Akpahia, Umuagu, Amaogugu, Umule-Eke-Okwuru, Umuhu-Okigha, Amaogwugwu called Eziama/ Amaudo in Ohuhu ...

  3. Altaschith - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Altaschith

    Altaschith (Hebrew: אל תשחית; Hebrew pronunciation: [ˈʔal taʃˈχit]) is a Hebrew phrase sometimes translated "do not destroy". It was used in the titles of Psalms 57, 58, 59, and 75. Scholars have not reached agreement about its meaning, but it may have been a reference to an ancient song whose tune was to be used in singing the ...

  4. Babylonian vocalization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Babylonian_vocalization

    The Babylonian vocalization, also known as Babylonian supralinear punctuation, or Babylonian pointing or Babylonian niqqud Hebrew: נִקּוּד בָּבְלִי ‎) is a system of diacritics and vowel symbols assigned above the text and devised by the Masoretes of Babylon to add to the consonantal text of the Hebrew Bible to indicate the ...

  5. Help:IPA/Igbo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Igbo

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Igbo on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Igbo in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  6. Indodana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indodana

    Indodana" is a traditional isiXhosa song which has been arranged for choral performance by South African composers Michael Barrett and Ralf Schmitt. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] The lyrics, translated into English, are: "The Lord has taken his son who lived amongst us / The Son of the Lord God was crucified / Father Jehovah".

  7. Sephardi Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sephardi_Hebrew

    Closely related to the Sephardi pronunciation is the Italian pronunciation of Hebrew, which may be regarded as a variant. In communities from Italy, Greece and Turkey, he is not realized as [h] but as a silent letter because of the influence of Italian, Judaeo-Spanish and (to a lesser extent) Modern Greek , all of which lack the sound.

  8. List of onomatopoeias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_onomatopoeias

    This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 14 January 2025. This is a list of onomatopoeias, i.e. words that imitate, resemble, or suggest the source of the sound that they describe. For more information, see the linked articles. Human vocal sounds Achoo, Atishoo, the sound of a sneeze Ahem, a sound made to clear the throat or to draw attention ...

  9. Help:IPA/Nahuatl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Nahuatl

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Nahuatl on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Nahuatl in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.