Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Hebrew term kareth ("cutting off" Hebrew: כָּרֵת, ), or extirpation, is a form of punishment for sin, mentioned in the Hebrew Bible and later Jewish writings. The typical Biblical phrase used is "that soul shall be cut off from its people" or a slight variation of this. [1]
The first part of the sentence, "inveniam viam", "I shall find a way", also appears in other contexts in the tragedies of Seneca, spoken by Hercules and by Oedipus, and in Seneca's Hercules Furens (Act II, Scene 1, line 276) the whole sentence appears, in third person: "inveniet viam, aut faciet."
"The truth shall make you free" is also inscribed on "Old Vic", the Victoria College building at Victoria University in the University of Toronto as well as the main hall of McCain Library at Agnes Scott College. The phrase in Greek is the official motto of Lenoir-Rhyne University. The phrase in German, Die Wahrheit wird euch frei machen (lit.
The original meaning was similar to "the game is afoot", but its modern meaning, like that of the phrase "crossing the Rubicon", denotes passing the point of no return on a momentous decision and entering into a risky endeavor where the outcome is left to chance.
In statutory interpretation, when a word is ambiguous, its meaning may be determined by reference to the rest of the statute. noster nostri: Literally "Our ours" Approximately "Our hearts beat as one." nota bene (n.b.) mark well: That is, "please note" or "note it well". novus ordo seclorum: new order of the ages: From Virgil.
A common farewell. The "you" is plural ("you all"), so the phrase must be used when speaking to more than one person; pax tecum is the form used when speaking to only one person. peccavi: I have sinned: Telegraph message and pun from Charles Napier, British general, upon completely subjugating the Indian province of Sindh in 1842 ('I have Sindh ...
One of the main hindrances to spiritual development is the Baháʼí concept of the "insistent self" which is a self-serving inclination within all people. Baháʼís interpret this to be the true meaning of Satan, often referred to in the Baháʼí Writings as "the Evil One".
Analysing the various appearances of the maxim in Greek literature, Eliza Wilkins finds the opinion of the ancient authors on the meaning of ἐγγύα split between the two rival interpretations of "commit yourself emphatically" and "become surety". Among Latin authors, however, the maxim is universally interpreted in the latter sense, as ...