Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Mexican slang (12 P) Pages in category "Spanish slang" The following 12 pages are in this category, out of 12 total. This list may not reflect recent changes. B.
(Uncommon slang; proper n.) A term of informal address used with male strangers; [1] [2] generally implies more unfriendliness or disapproval than the more neutral 'pal' or 'buddy': "Get your car out of my way, Mac!" UK generally 'mate'.
Urban Dictionary is a crowdsourced English-language online dictionary for slang words and phrases. The website was founded in 1999 by Aaron Peckham. Originally, Urban Dictionary was intended as a dictionary of slang or cultural words and phrases, not typically found in standard English dictionaries, but it is now used to define any word, event, or phrase (including sexually explicit content).
Irse algo a la chingada: to break or damage something, something "going away to la chingada". Llevárselo a alguien la chingada : to be angry, or in a tight spot. Hijo de tu chingada madre : "you son of your fucking mother" or "hijo de tu puta madre" (literally: son of your whore mother) meaning "you son of a whore" and also " hijo-esu (hijo de ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
In addition to Americans of Mexican descent, pocho is also used colloquially in Mexico in reference to Mexicans who have emigrated and are perceived to have excessively adopted the customs of their adopted countries. [1] In both uses, lack of fluency in the Spanish language is considered characteristic of pochos. [4] [5]