enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: translate scanned pdf for free offline version software

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Comparison of computer-assisted translation tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_computer...

    A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).

  3. Trados Studio - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trados_Studio

    Trados Studio is a computer-assisted translation software tool which provides a comprehensive platform for translation tasks, including editing, reviewing, and project management. It is available both as a local desktop tool or online. Trados, owned by RWS, also provides a suite of intelligent machine translation products.

  4. Babylon (software) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Babylon_(software)

    When activated, Babylon opens a small popup window that displays the translation or definition. To solve the incompatibility problem of Babylon OCR browsers extension; users can benefit from Capture2Text free app version 3.9 (only 3.9v) which is compatible with Babylon 8 or another version.

  5. Sumatra PDF - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sumatra_PDF

    The first version of Sumatra PDF, designated version 0.1, was based on Xpdf 0.2 and was released on 1 June 2006. It switched to Poppler from version 0.2. In version 0.4, it changed to MuPDF for more speed [4] and better support for the Windows platform. Poppler remained as alternative engine for a time, and from version 0.6 to 0.8 it was ...

  6. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.

  7. List of translation software - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translation_software

    List of PO file editors/translator (in no particular order): XEmacs (with po-mode): runs on Unices with X; GNU Emacs (with po-mode): runs on Unices and Windows; poEdit: Linux, Mac OS X, and Windows poEdit does support multiple plural forms since version 1.3..

  1. Ads

    related to: translate scanned pdf for free offline version software