Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Endings -ize/-ise, -ism, -ist, -ish usually do not double the l in British English; for example, devilish, dualism, normalise, and novelist. Exceptions: duellist, medallist, panellist, tranquillise, and sometimes triallist in British English. For -ous, British English has a single l in scandalous and perilous, but the "ll" in libellous and ...
For example, if a burst of static cuts off the start of an English-language utterance of the letter J, it may be mistaken for A or K. In the international radiotelephony spelling alphabet known as the ICAO (or NATO) phonetic alphabet , the sequence J–A–K would be pronounced Juliett–Alfa–Kilo .
However, these were generally much better guides to the then-pronunciation than modern English spelling is. [opinion] For example, /ʌ/, normally written u , is spelled with an o in one, some, love, etc., due to Norman spelling conventions which prohibited writing u before m, n, v due to the graphical confusion that would result.
The California Job Case was a compartmentalized box for printing in the 19th century, sizes corresponding to the commonality of letters. The frequency of letters in text has been studied for use in cryptanalysis, and frequency analysis in particular, dating back to the Arab mathematician al-Kindi (c. AD 801–873 ), who formally developed the method (the ciphers breakable by this technique go ...
This is a list of British English words that have different American English spellings, for example, colour (British English) and color (American English). Word pairs are listed with the British English version first, in italics, followed by the American English version: spelt, spelled; Derived words often, but not always, follow their root.
A misspelling in English might be made by someone used to a different spelling in another language; for example, "address" is translated "adresse" in French and German. Many Spanish words are similar or identical to English words, but with an "n" inserted, or replacing an "m", leading to errors: "inmigrant" from " inmigrante ", "cementery" from ...
The result is that English spelling patterns vary considerably in the degree to which they follow rules. For example, the letters ee almost always represent / iː / (e.g., meet), but the sound can also be represented by the letters e, i and y and digraphs ie, ei, or ea (e.g., she, sardine, sunny, chief, seize, eat).
The capital letter "A" in the Latin alphabet, followed by its lowercase equivalent, in sans serif and serif typefaces respectively. Capitalization (American spelling; also British spelling in Oxford) or capitalisation (Commonwealth English; all other meanings) is writing a word with its first letter as a capital letter (uppercase letter) and the remaining letters in lower case, in writing ...