Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Chữ Nho was first mentioned in Phạm Đình Hổ's essay, Vũ trung tùy bút (雨中隨筆 lit. ' Essays in the Rain ') where it initially described a calligraphic style of writing Chinese characters. [2] Over time, however, the term evolved and broadened in scope, eventually coming to refer to the Chinese script in general.
Hồ Văn Trung has a courtesy name Biểu Chánh (表政), pseudonym Thứ Tiên (次仙), with art name Hồ Biểu Chánh (胡表政). He was born on 1 October 1885 [ 2 ] at Bình Thành village, Gò Công province of Cochinchina .
Kiến Xương is a rural district of Thái Bình province in the Red River Delta region of Vietnam.As of 2003 the district had a population of 240,253. [1] The district covers an area of 213 km².
Bát Xát, Cốc San, Tòng Sanh, Phìn Ngan, Quang Kim, Bản Qua, Mường Vị, Bản Vược, Bản Xèo, Pa Cheo, Nậm Pung, Trung Lènh Hồ, Mường Hum ...
Móng Cái (listen ⓘ) (Chinese: 芒街市) is a city of Quảng Ninh Province in northern Vietnam.Located on the China–Vietnam border, it sits on the southern bank of Beilun River across Dongxing city of China's Guangxi Autonomous Region.
Tam thiên tự (chữ Hán: 三千字; literally 'three thousand characters') is a Vietnamese text that was used in the past to teach young children Chinese characters and chữ Nôm.
This article about a location in Quảng Ninh Province, Vietnam is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.
The provinces of Vietnam are subdivided into second-level administrative units, namely districts (Vietnamese: huyện), provincial cities (thành phố trực thuộc tỉnh), and district-level towns (thị xã).