enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bandang Lapis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bandang_Lapis

    Bandang Lapis (stylized as Bandang LAPIS) is a pop band from Rizal, Philippines, known for their viral all-Tagalog compositions online.. The band is originally composed of Lesther Abaño (lead vocals), Mark Jay Nievas (lead guitar, backing vocals), Lenrey Beltran (rhythm guitar), Ryan Paul Marangga (bass guitar), Jomari Luna (keyboards), Leandro Repuno (drums, percussion, backing vocals), and ...

  3. Magtanim ay 'Di Biro - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Magtanim_Ay_'Di_Biro

    Magtanim ay 'Di Biro (transl. "Planting rice is not a joke", [1] [a] and known in its English title as Planting Rice) [1] is a popular Tagalog folk song composed by Felipe de León. [ 2 ] [ disputed (for: conflict with source cited in talk) – discuss ] The song tells of the struggles of farmers, how one must twist and bend to plant rice in ...

  4. 2022 in Philippine music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/2022_in_Philippine_music

    K: Para Sa Bayan Kong Mahal: Kuh Ledesma: OPM, Kundiman: Independent [128] 6 Did I Let You Go: Jon Guelas, Vivoree: Pop Star Music [129] 7 Limbo: Any Name's Okay Indie pop: Sony Music Philippines: DAMHIN: Plan B Hip Hop/Rap Say U Love Me: Alamat: P-Pop: Viva Records [130] [125] 8 Kung Alam Mo Lang: Bandang Lapis: Pop rock [125] Akin Ka Na Lang ...

  5. Category:Songs in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Songs_in_Tagalog

    Sa Susunod na Habang Buhay; Sa Ugoy ng Duyan; Sabado (Eraserheads song) Salamat (Hori7on song) Salamat (The Dawn song) Sana Maulit Muli (song) Sandata; Selos (song) Simpleng Tulad Mo; Sino Nga Ba Siya; Sirena (song) Spoliarium (Eraserheads song)

  6. Bayan Ko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bayan_Ko

    "Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...

  7. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    The Filipino language incorporated Spanish loanwords as a result of 333 years of contact with the Spanish language. In their analysis of José Villa Panganiban's Talahuluganang Pilipino-Ingles (Pilipino-English dictionary), Llamzon and Thorpe (1972) pointed out that 33% of word root entries are of Spanish origin.

  8. Naging Mahirap - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naging_Mahirap

    "Naging Mahirap" (lit. ' Became Poor '), also referred to by its opening line "Nakaligo Ka Na Ba sa Dagat ng Basura", [1] [2] [Note 1] is a Filipino-language campaign jingle of Senator Manny Villar's campaign for the 2010 Philippine presidential election.

  9. Bagong Pagsilang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bagong_Pagsilang

    "Bagong Pagsilang" (English: New Birth or Rebirth), also known as the "March of the New Society" and incorrectly referred to by its chorus "Sa Bagong Lipunan" (In the New Society), is a march commissioned during the presidency of Ferdinand Marcos for the Kilusang Bagong Lipunan or New Society Movement, a movement introduced by Marcos upon the ...