Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Familiar songs that use this effect are significantly stronger than that with a relatively simple three-bar song, examples like "Backe, backe Kuchen" include "Der Bauer schickt den Jockel aus " or the Christmas carol "The Twelve Days of Christmas". Baker, blowing a horn (c.1681, J. A. Berckheyde
Die Weihnachtsgeschichte (The Christmas Story), Op. 10, is an oratorio by Hugo Distler, composed in 1933.He set Biblical texts about the nativity of Jesus in German, interspersed with different settings of stanzas of the hymn "Es ist ein Ros entsprungen", for soloists and choir a cappella.
Kling, Glöckchen", or "Ring, Little Bell", is a German Christmas carol from the 19th century. The lyrics were written by Karl Enslin [ de ] (1819–1875) to a traditional German folk tune. [ 1 ] [ 2 ] According to other sources, it was set to music in 1884 by Benedikt Widmann [ de ] (1820–1910).
Christmas Story is a Historia, a setting of the Gospel intended to be performed during a service instead of the Gospel reading.The original title read: Historia der freuden- und gnadenreichen Geburt Gottes und Marien Sohnes Jesu Christi (Historia of the joyful und blessed birth of Jesus Christ, son of God and Mary). [1]
O Christmas tree O Tannenbaum! Who knew that so many of our most beloved Christmas traditions actually originated from Germany? Yep, the country is famous for being downright magical in the four ...
The hymn's melody has been used by a number of composers, including Hugo Distler who used it as the base for his 1933 oratorio Die Weihnachtsgeschichte (The Christmas Story). [1] Arnold Schoenberg 's Weihnachtsmusik (1921) for two violins, cello, piano and harmonium is a short fantasy on Es ist ein Ros entsprungen with Stille Nacht as a ...
Ihr Kinderlein, kommet" ("Oh, come, little children") is a German Christmas carol. The lyrics were written by Catholic priest and writer Christoph von Schmid in 1798. His poem " Die Kinder bei der Krippe " (The children at the manger) had originally eight verses and was first published in 1811.
"Kommet, ihr Hirten" (Come, ye shepherds) is a German Christmas carol from Bohemia which was derived from a Czech carol, "Nesem vám noviny". It reflects elements from the nativity story, the annunciation to the shepherds, their walk to the manger and their Adoration, inviting to follow their example.