Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kling, Glöckchen", or "Ring, Little Bell", is a German Christmas carol from the 19th century. The lyrics were written by Karl Enslin [ de ] (1819–1875) to a traditional German folk tune. [ 1 ] [ 2 ] According to other sources, it was set to music in 1884 by Benedikt Widmann [ de ] (1820–1910).
Die Weihnachtsgeschichte (The Christmas Story), Op. 10, is an oratorio by Hugo Distler, composed in 1933.He set Biblical texts about the nativity of Jesus in German, interspersed with different settings of stanzas of the hymn "Es ist ein Ros entsprungen", for soloists and choir a cappella.
Familiar songs that use this effect are significantly stronger than that with a relatively simple three-bar song, examples like "Backe, backe Kuchen" include "Der Bauer schickt den Jockel aus " or the Christmas carol "The Twelve Days of Christmas". Baker, blowing a horn (c.1681, J. A. Berckheyde
The hymn's melody has been used by a number of composers, including Hugo Distler who used it as the base for his 1933 oratorio Die Weihnachtsgeschichte (The Christmas Story). [1] Arnold Schoenberg 's Weihnachtsmusik (1921) for two violins, cello, piano and harmonium is a short fantasy on Es ist ein Ros entsprungen with Stille Nacht as a ...
Schneeflöckchen, Weißröckchen (little snowflake, white little skirt) is a German Christmas carol. The original version comes from Hedwig Haberkern [ de ] (1837–1901), who published the song in her first book in 1869.
O Christmas tree O Tannenbaum! Who knew that so many of our most beloved Christmas traditions actually originated from Germany? Yep, the country is famous for being downright magical in the four ...
This page was last edited on 13 September 2023, at 19:54 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Ihr Kinderlein, kommet" ("Oh, come, little children") is a German Christmas carol. The lyrics were written by Catholic priest and writer Christoph von Schmid in 1798. His poem " Die Kinder bei der Krippe " (The children at the manger) had originally eight verses and was first published in 1811.