Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Persian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Persian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Google's service for Indic languages was first launched as an online text editor, Google Indic Transliteration, designed to allow users to input text in native scripts using Latin characters. Due to the increasing demand for such tools across multiple language groups, it expanded its support to other scripts and was later renamed simply Google ...
On-screen measurement of rendered text, in both DOS and Windows versions; Customizable keyboard layouts (Persian, Arabic and English) Embedded phone book with network-based syncing functionality; Support for import from or exporting to Rich Text Format (RTF), the Microsoft Word format and HTML; Support for the Iran System encoding
The Dehkhoda Dictionary or Dehkhoda Lexicon (Persian: لغتنامهٔ دهخدا or واژهنامه) is the largest comprehensive Persian encyclopedic dictionary ever published, comprising 200 volumes. It is published by the Tehran University Press (UTP) under the supervision of the Dehkhoda Dictionary Institute. It was first published ...
Sokhan Dictionary (Persian: فرهنگ سخن) is one of the most recent monolingual Persian dictionaries, compiled under the supervision of Hasan Anvari. The dictionary consists of two main editions: The Great Edition (Big Dictionary) in eight volumes. [1] The Compact Edition (Compact Dictionary) in two volumes. [2]
Finally, it was published in 1972 by Amir Kabir Publishers in Tehran, Iran, in six volumes — four volumes for Persian words, compounds, and expressions, and two volumes for proper nouns. The dictionary has not been updated since its first publishing, but has been reprinted many times by several publishers inside Iran.
The system constructs the dictionary of single-word translations based on the analysis of millions of translated texts. In order to translate the text, the computer first compares it to a database of words. The computer then compares the text to the base language models, trying to determine the meaning of an expression in the context of the text.
Romanization or Latinization of Persian (Persian: لاتیننِویسی فارسی, romanized: Lâtin-Nēvisiyē Fârsi, pronounced [lɒːtiːn.neviːˌsije fɒːɾˈsiː]) is the representation of the Persian language (Iranian Persian, Dari and Tajik) with the Latin script. Several different romanization schemes exist, each with its own ...