enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Azhagi (software) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Azhagi_(Software)

    Azhagi is the first successful Tamil transliteration tool [6] which has many users throughout the world. Azhagi helps the user to create and edit contents in several Indian languages including Tamil, Hindi, Sanskrit, Telugu, Kannada, Malayalam, Marathi, Konkani, Gujarati, Bengali, Punjabi, Oriya and Assamese without having to know how to type in these languages.

  3. Avro Keyboard - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Avro_Keyboard

    When 'bangla' is typed, its transliteration will be written. Other features include: Both Unicode and ANSI support: Avro Keyboard supports writing Bengali text in both Unicode and ANSI. But just because Bengali language is a complex language script & only Unicode has the fully supports therefore 'Unicode' is the default output rendering for Avro.

  4. Help:IPA/Bengali - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Bengali

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Bengali on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Bengali in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  5. Bengali input methods - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bengali_input_methods

    Open Bangla Keyboard is an open source, Unicode compliant, Bangla input method for Linux systems. It is a full-fledged Bangla input method with many famous typing methods and typing automation tools. OpenBangla Keyboard comes with the popular Avro Phonetic, which is the de facto phonetic transliteration method for writing Bangla. It also ...

  6. Google Input Tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Input_Tools

    Google's service for Indic languages was previously available as an online text editor, named Google Indic Transliteration. Other language transliteration capabilities were added (beyond just Indic languages) and it was renamed simply Google transliteration. Later on, because of its steady rise in popularity, it was released as Google ...

  7. International Alphabet of Sanskrit Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Alphabet_of...

    Only certain fonts support all the Latin Unicode characters essential for the transliteration of Indic scripts according to the IAST and ISO 15919 standards. For example, the Arial , Tahoma and Times New Roman font packages that come with Microsoft Office 2007 and later versions also support precomposed Unicode characters like ī .

  8. Indic computing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indic_computing

    Transliteration tools allow users to read a text in a different script. As of now, Aksharamukha is the tool that allows most Indian scripts. Google also offers Indic Transliteration. Text from any of these scripts can be converted to any other scripts and vice versa. Whereas Google and Microsoft allow transliteration from Latin letters to Indic ...

  9. Bengali alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bengali_alphabet

    Bengali punctuation marks, apart from the downstroke দাড়ি dari (।), the Bengali equivalent of a full stop, have been adopted from western scripts and their usage is similar: Commas, semicolons, colons, quotation marks, etc. are the same as in English. Capital letters are absent in the Bengali script so proper names are unmarked.