Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Also called Judith. Genesis [17] Anna the Prophetess – aged Jewish prophetess who prophesied about Jesus at the Temple of Jerusalem. Luke [18] Asenath – Egyptian wife of Joseph. Genesis [19] Asherah - Consort of God (wife of El), Yahweh. 1 Kings and 2 Kings; Ashtoreth – Ancient Near Eastern goddess that mentioned in Judges, 1 Kings, and 2 ...
In the Bible, for a woman or girl who was under the protection of a man to be called a "zonah" was a grave insult to her and her family. The zonah is shown as lacking protection, making each zonah vulnerable and available to other men; the lack of a specific man governing her meant that she was free to act in ways that other women were not.
While a number of biblical place names like Jerusalem, Athens, Damascus, Alexandria, Babylon and Rome have been used for centuries, some have changed over the years. Many place names in the Land of Israel, Holy Land and Palestine are Arabised forms of ancient Hebrew and Canaanite place-names used during biblical times [1] [2] [3] or later Aramaic or Greek formations.
The name, "Lydia", meaning "the Lydian woman", by which she was known indicates that she was from Lydia in Asia Minor. Though she is commonly known as "St. Lydia" or even more simply "The Woman of Purple," Lydia is given other titles: "of Thyatira," "Purpuraria," and "of Philippi ('Philippisia' in Greek)."
However, the noun used for the Spirit of God in Genesis—"Ruach"—is distinctly feminine, as is the verb used to describe the Spirit's activity during creation—"rachaph"—translated as "fluttereth". This verb is used only one other place in the Bible (Deuteronomy 32:11) where it describes the action of a mother eagle towards her nest.
The team discovered that within the King James Version Bible, a total of 3,418 distinct names were identified. Among these, 1,940 names pertain to individuals, 1,072 names refer to places, 317 names denote collective entities or nations, and 66 names are allocated to miscellaneous items such as months, rivers, or pagan deities.
By the time accentuation appears in manuscripts of the New Testament, Junia is unanimously accented as a female name. The critical Greek text of the New Testament produced by Erasmus in 1516, for example, accented the name as feminine, and this continues in every critical Greek text with a single exception (in the 1858 Alford edition) until ...
Lockyer, Herbert, All the women of the Bible, Zondervan Publishing 1988, ISBN 0-310-28151-2; Lockyer, Herbert, All the Divine Names and Titles in the Bible, Zondervan Publishing 1988, ISBN 0-310-28041-9; Tischler, Nancy M., All things in the Bible: an encyclopedia of the biblical world , Greenwood Publishing, Westport, Conn.: 2006 ISBN 0-313 ...