Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Mongolian language pronunciations in Wikipedia articles. The dialect used in this chart is Khalkha Mongolian. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
Some are starkly different from the Chinese pronunciation because of the long time for pronunciations to change or because of impressionistic auditory borrowing. One example is the word for window, tsonkh (Mongolian script: ᠴᠣᠩᠬᠣ; Mongolian Cyrillic: цонх), from Chinese chuānghu (Chinese: 窗戶).
The basic differences between Mongolian and European names, in connection with trying to fit Mongolian names into foreign schemata, frequently lead to confusion. For example, Otryadyn Gündegmaa, a Mongolian shooter, is often incorrectly referred to as Otryad, i.e. by the (given) name of her father. But now, as Mongolians establish more ...
Mongolian script and Mongolian Cyrillic on Sukhbaatar's statue in Ulaanbaatar. Mongolian has been written in a variety of alphabets, making it a language with one of the largest number of scripts used historically. The earliest stages of Mongolian (Xianbei, Wuhuan languages) may have used an indigenous runic script as indicated by Chinese sources.
The word 'Mongolia' ('Mongol') in Cyrillic script. The Mongolian Cyrillic alphabet (Mongolian: Монгол Кирилл үсэг, Mongol Kirill üseg or Кирилл цагаан толгой, Kirill tsagaan tolgoi) is the writing system used for the standard dialect of the Mongolian language in the modern state of Mongolia.
According to some classifications, the Khalkha dialect includes Inner Mongolian varieties such as Shiliin gol, Ulaanchab and Sönid. [2] As it was the basis for the Cyrillic orthography of Mongolian, [3] it is de facto the national language of Mongolia. [4] The name of the dialect is related to the name of the Khalkha Mongols and the Khalkha river.
The principal documents from the period of the Middle Mongol language are: in the eastern dialect, the famous text The Secret History of the Mongols, monuments in the Square script, materials of the Chinese–Mongolian glossary of the fourteenth century and materials of the Mongolian language of the middle period in Chinese transcription, etc ...
The Ula Naras, for a large part, controlled trade between Manchuria and Mongolia by controlling the mountain pass at modern day Baicheng, Jilin, where the only passage between the two areas was located. The Nara chief Buyan built the Ula Castle by the Hulan river and founded the Ula state. (Ula means "riverside" in Manchu.)