enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Luke 4 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Luke_4

    Jesus, as in Matthew 4 and Mark 1, travels into the desert and fasts for forty days. He is confronted by Satan, who tempts (or tests) him.'Tested' is the preferred wording of several modern translations, e.g. the Contemporary English Version, Expanded Bible and New Testament for Everyone.

  3. Community of goods of the early church of Jerusalem

    en.wikipedia.org/wiki/Community_of_goods_of_the...

    The community of goods of the early church of Jerusalem (also known as the early Christian community of goods) refers to the transfer of all property and sharing the proceeds with those in need, which Luke's Acts of the Apostles (Acts 2:44; 4:32) in the New Testament highlights as a characteristic of this first community of early Christianity in Jerusalem.

  4. Eneados - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eneados

    Comparing Douglas to Chaucer, Pound wrote that "the texture of Gavin's verse is stronger, the resilience greater than Chaucer's". [2] C. S. Lewis was also an admirer of the work: "About Douglas as a translator there may be two opinions; about his Aeneid (Prologues and all) as an English book there can be only one. Here a great story is greatly ...

  5. Aeneid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aeneid

    Aeneas Flees Burning Troy, by Federico Barocci (1598). Galleria Borghese, Rome, Italy Map of Aeneas' fictional journey. The Aeneid (/ ɪ ˈ n iː ɪ d / ih-NEE-id; Latin: Aenēĭs [ae̯ˈneːɪs] or [ˈae̯neɪs]) is a Latin epic poem that tells the legendary story of Aeneas, a Trojan who fled the fall of Troy and travelled to Italy, where he became the ancestor of the Romans.

  6. Textual variants in the Gospel of Luke - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    Luke 2:5 γυναικί (woman) – Byz omitted by Alexandrian text-type. Luke 2:7 φατνη (manger) – א A B D L W Θ Ξ 700 τη φατνη (the manger) – Ψ 053 f 1 f 13 Byz τω σπηλαιω φατνη (the cave's manger) – Origen (via Epiphanius) Luke 2:9 καὶ ἄγγελος (and the angel) – Alexandrian text-type

  7. Aeneas (biblical figure) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aeneas_(biblical_figure)

    The text would literally be rendered as Peter telling Aeneas to "spread for himself", which might not refer to his bedding, but something else he had been unable to do. Williams suggests it could, for example, mean "Get yourself something to eat". [2] The account of Aeneas being healed is followed by an account of the raising of Dorcas.

  8. NYT ‘Connections’ Hints and Answers Today, Wednesday, January 8

    www.aol.com/nyt-connections-hints-answers-today...

    We mean it. Read no further until you really want some clues or you've completely given up and want the answers ASAP. Get ready for all of today's NYT 'Connections’ hints and answers for #577 on ...

  9. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    [70] The verse in Luke does differ from the contexts of the similar verses at Matthew 27:15 and Mark 15:6, where releasing a prisoner on Passover is a "habit" or "custom" of Pilate, and at John 18:39 is a custom of the Jews – but in its appearance in Luke it becomes a necessity for Pilate regardless of his habits or preferences, "to comply ...