Ads
related to: free tibetan translation appgo.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month
evernote.com has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Wylie transliteration is a method for transliterating Tibetan script using only the letters available on a typical English-language typewriter.The system is named for the American scholar Turrell V. Wylie, who created the system and published it in a 1959 Harvard Journal of Asiatic Studies article. [1]
Yongzin intends to build the biggest Tibetan digital library in the world, and develop software for Tibetan-language users. [2] In August 2020, Yongzin released a upgraded search engine app, which adopted an AI-based Tibetan word segmentation system. Yongzin also released an input method software supporting Tibetan, Chinese and English. [5]
An incomplete list of machine translation software or applications that can translate Tibetan language from/to a variety of other languages. 藏译通 – Zangyitong, a mobile app for translating between Tibetan and Chinese. [43] 青海弥陀翻译 – A Beta-version WeChat Mini Program that translate between Tibetan language to/from Chinese ...
Tise (pronounced tee-say) is a Tibetan input method utility for Windows XP, Windows Vista and Windows 7 created by Grigory Mokhin. The name of the program refers to the native name of Mount Kailash in Tibet. Tise enables users to enter Unicode Tibetan script text into Windows applications by typing transliterated (romanized) Tibetan. Tise ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Tibetan was originally one of the scripts in the first version of the Unicode Standard in 1991, in the Unicode block U+1000–U+104F. However, in 1993, in version 1.1, it was removed (the code points it took up would later be used for the Burmese script in version 3.0). The Tibetan script was re-added in July, 1996 with the release of version 2.0.
Tashi delek (Tibetan: བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས, Wylie: bkra shis bde legs, Tibetan pronunciation: [tʂáɕi tèle]) is a Tibetan expression used to greet, congratulate or wish someone good luck. It is also used in Bhutan and Northeast India in the same way.
Uchen (Tibetan: དབུ་ཅན་, Wylie: dbu-can; IPA:; variant spellings include ucen, u-cen, u-chen, ucan, u-can, uchan, u-chan, and ucän) is the upright, block style of the Tibetan script. The name means "with a head", and is the style of the script used for printing and for formal manuscripts.
Ads
related to: free tibetan translation appgo.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month
evernote.com has been visited by 100K+ users in the past month