Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[1] /a/ is not diphthongized, but some speakers pronounce it [æ] if it is in a closed syllable or an unstressed open syllable, [2] as in French of France. The pronunciation in final open syllables is always phonemically /ɑ/, but it is phonetically [ɑ] or [ɔ] (Canada [kanadɑ] ⓘ or [kanadɔ] ⓘ), the latter being informal.
Francophones speaking English often pronounce [t] / [d] instead of [θ] / [ð], and some also pronounce [ɔ] for the phoneme [ʌ], and some mispronounce some words, some pronounce a full vowel instead of a schwa, such as [ˈmɛseɪdʒ] for message. Since French-speakers greatly outnumber English-speakers in most regions of Quebec, it is more ...
Dévots (French pronunciation:, Devout) was the name given in France to a group, active in both politics and social welfare, in the first half of the 17th century, which took a decisive part in the Catholic reform. [1] It represented a perspective rather than a party.
Quebec French (French: français québécois [fʁɑ̃sɛ kebekwa]), also known as Québécois French, is the predominant variety of the French language spoken in Canada.It is the dominant language of the province of Quebec, used in everyday communication, in education, the media, and government.
Doucet is a French language surname, especially popular in Canada, the former area of Acadia in particular (now Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, and parts of Quebec and New England). As a result of the Great Expulsion in 1755 and later from Acadia, Doucets are also amongst the Cajuns and Creoles of Louisiana .
The motto within the Canadian coat of arms. A mari usque ad mare (Latin: [aː ˈmariː ˈuːskᶣɛ ad ˈmarɛ]; French: D'un océan à l'autre, French pronunciation: [dœ̃nɔseˈã aˈloʊ̯tʁ]; English: From sea to sea) is the Canadian national motto.
Some Canadians pronounce predecessor as /ˈpridəsɛsər/ and asphalt as /ˈæʃfɒlt/. [citation needed] The word room is pronounced /rum/ or /rʊm/. Many anglophone Montrealers pronounced French names with a Quebec accent: Trois-Rivières [tʁ̥wɑʁiˈvjæːʁ] or [tʁ̥wɑʁiˈvjaɛ̯ʁ]. The pour-poor merger is less common than in GenAm.
Due to German influence, there is a tendency to pronounce /w/ in witch the same as /v/ as in van. Another example is the lack of the dental fricatives /θ/ and /ð/, which are replaced by the alveolar stops /t/ and /d/ (rendering "thank" and "tank" homophonous as /ˈtæŋk/), and the "t" at the end of words is usually silent: "get" becomes "ge."