Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Biblical hermeneutics is the study of the principles of interpretation concerning the books of the Bible.It is part of the broader field of hermeneutics, which involves the study of principles of interpretation, both theory and methodology, for all forms of communication, nonverbal and verbal. [1]
This image might not be in the public domain outside of the United States; this especially applies in the countries and areas that do not apply the rule of the shorter term for US works, such as Canada, Mainland China (not Hong Kong or Macao), Germany, Mexico, and Switzerland.
Synecdoche is a rhetorical trope and a kind of metonymy—a figure of speech using a term to denote one thing to refer to a related thing. [9] [10]Synecdoche (and thus metonymy) is distinct from metaphor, [11] although in the past, it was considered a sub-species of metaphor, intending metaphor as a type of conceptual substitution (as Quintilian does in Institutio oratoria Book VIII).
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; Appearance. move to sidebar hide. Help. Pages in category "Synecdoche" The following 3 pages are ...
An iPhone app was released alongside Logos 4 in November 2009. [4] An Android app was released in 2012. The initial release allowed little more than the reading of Logos books, so version 2.0 followed quickly in August 2012, which added notes, highlighting, reading plans, Bible Word Study, the Passage Guide and a split-screen view.
Synecdoche uses a part to refer to the whole, or the whole to refer to the part. [10] [11] [12] Metalepsis uses a familiar word or a phrase in a new context. [13] For example, "lead foot" may describe a fast driver; lead is proverbially heavy, and a foot exerting more pressure on the accelerator causes a vehicle to go faster (in this context ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The Ancient Greek word τρόπος (tropos) meant 'turn, way, manner, style'.The term τροπολογία (tropologia) was coined from this word around the second century AD, in Hellenistic Greek, to mean 'allegorical interpretation of scripture' (and also, by the fourth century, 'figurative language' more generally).