Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Use of the Autopista typeface on the left, and Carretera Convencional typeface on the right 1969 standard direction signs. Carretera Convencional , also known as CCRIGE, is the typeface used on Spanish road signs. [1]: 86 From 1962 until approximately 1991, a French typeface predating Caractères was used on road signs.
In Spanish and Portuguese-speaking Caribbean and South American countries (Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, Paraguay, Peru, Puerto Rico, Uruguay, and Venezuela), signs bear the legend pare ("stop" in Portuguese and Spanish).
In other contexts, it can mean "according to law", "by right", and "legally". de lege ferenda: of/from law to be passed: de lege lata: of/from law passed / of/from law in force: de medietate linguae: of half-tongue: from [a person's] language [group]; party jury; the right to a jury disproportionally chosen from the accused's ethnic group; [36 ...
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.
Signature used by Ernesto Guevara from 1960 until his death in 1967. His frequent use of the word "che" earned him this nickname. Che (/ tʃ eɪ /; Spanish:; Portuguese: tchê; Valencian: xe) is an interjection commonly used in Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay, Brazil (São Paulo and Rio Grande do Sul) and Spain (), signifying "hey!", "fellow", "guy". [1]
Google Translate is available in some web browsers as an optional downloadable extension that can run the translation engine, which allow right-click command access to the translation service. [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] In February 2010, Google Translate was integrated into the Google Chrome browser by default, for optional automatic webpage translation.
In other contexts, it can mean "according to law", "by right", and "legally". de lege ferenda: of/from law to be passed: de lege lata: of/from law passed / of/from law in force: de medietate linguae: of half-tongue: from [a person's] language [group]; party jury; the right to a jury disproportionally chosen from the accused's ethnic group; [3 ...
Just as the couple is about to consummate, the female character suddenly sings "Stop right there!" She refuses to go any further unless the male character first promises to love her forever and marry her. Reluctant to make such a long-term commitment, the male character repeatedly asks her to consent and promises to give his answer in the morning.