Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Augustine: The dogs are those that assault the truth; the swine we may not unsuitably take for those that despise the truth. Therefore because dogs leap forth to rend in pieces, and what they rend, suffer not to continue whole, He said, Give not that which is holy to the dogs; because they strive to the utmost of their power to destroy the truth.
Philippians 3:2 is translated as "beware of the dogs" or "beware of dogs" in the King James Bible and many other editions. [5] For example: Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. This is often interpreted as a euphemism, bad people having been described as dogs in a number of previous biblical passages. [6]
But the more the woman urged her petition, the more He strengthened His denial; for He calls the Jews now not sheep but sons, and the Gentiles dogs; He answered and said unto her, It is not meet to take the children’s bread, and give it to dogs." [3] Glossa Ordinaria: "The Jews were born sons, and brought up by the Law in the worship of one ...
Dogs are found in and out of the Muthappan Temple and offerings at the shrine take the form of bronze dog figurines. [21] The dog is also the vahana or mount of the Hindu god Bhairava. In the Mahabharata, when Yudhishthira reaches the gates of heaven (Swarga), Indra allows him to enter but refuses entry to the dog that accompanied him.
In the King James Version of the Bible the text reads: Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. The World English Bible translates the passage as: Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves. The Novum Testamentum Graece text is:
As a dog returns to his vomit, so a fool repeats his folly" is an aphorism which appears in the Book of Proverbs in the Bible — Proverbs 26:11 (Hebrew: כְּ֭כֶלֶב שָׁ֣ב עַל־קֵאֹ֑ו כְּ֝סִ֗יל שֹׁונֶ֥ה בְאִוַּלְתֹּֽו Kəḵeleḇ šāḇ ‘al-qê’ōw; kəsîl, šōwneh ḇə’iwwaltōw.
The Mote and the Beam is a parable of Jesus given in the Sermon on the Mount [1] in the Gospel of Matthew, chapter 7, verses 1 to 5. The discourse is fairly brief, and begins by warning his followers of the dangers of judging others, stating that they too would be judged by the same standard.
In the King James Version of the Bible the text reads: And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters’ table. The New International Version translates the passage as: "Yes, Lord," she said, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."