Search results
Results from the WOW.Com Content Network
On 7 June 1897, the Congress of the Dominican Republic passed an act adopting "Himno Nacional" with the original music and revised lyrics as the country's official national anthem; however, then-President Ulises Heureaux (1846–1898) vetoed the act, because the lyric's author, Prud’Homme, was an opponent of the president and his ...
The song is about Saint Dominic, a Spanish-born priest and founder of the Dominican Order, of which she was a member (as Sister Luc-Gabrielle). [1] The English-version lyrics of the song were written by Noël Regney. [2] In addition to French and English, Deckers recorded versions in Dutch, German, Hebrew, Japanese, Korean, and Portuguese.
The UST Hymn is the alma mater song of the University of Santo Tomas. The lyrics were written by Dr. Jose Ma. Hernandez to music composed by the UST Conservatory of Music's first director, Dean Julio Esteban Anguita, and orchestrated by Manuel P. Maramba, O.S.B. [49] Today, only the chorus of the original hymn is being sung and being played. [50]
Shorty sought and got help with the Creole lyrics he used in the chorus of his “E Pete” song by consulting with Dominica's 1969 Calypso King, Lord Tokyo, and two creole lyricists, Chris Seraphine and Pat Aaron while he was in Dominica. The song “E Pete” thus contains genuine Creole lyrics in the chorus like "Ou dee moin ou petit Shorty ...
The first Bayamesa was composed in 1851 by Carlos Manuel de Céspedes and José Fornaris at the request of their friend Francisco Castillo Moreno, who is sometimes also credited with the lyrics. [4] After 1868, during the Cuban war, a "mambí" version of "La Bayamesa" became popular. It has the same melody but different lyrics. [5]
Chanté mas (masquerade song) and Lapo kabrit is a form of Carnival music of Dominica.It is performed by masquerading partygoers in a two-day parade, with a lead vocalist (chantwèl), who is followed by the responsorial chorus (lavwa), with drummers and dancers dancing backwards in front of the drummer on a tambou lélé.
This is a list of original Roman Catholic hymns. The list does not contain hymns originating from other Christian traditions despite occasional usage in Roman Catholic churches. The list has hymns in Latin and English.
The original text of the hymn has been from time to time attributed to various groups and individuals, including St. Bonaventure in the 13th century or King John IV of Portugal in the 17th, though it was more commonly believed that the text was written by Cistercian monks – the German, Portuguese or Spanish provinces of that order having at various times been credited.