Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Greek form σαβαχθανί in both accounts is the Greek transliteration of Aramaic שבקתני, transliterated: šəḇaqtani, meaning 'hast forsaken me'. It is a conjugated form of the verb šǝḇaq / šāḇaq , 'to allow, to permit, to forgive, and to forsake', with the perfect tense ending -t (2nd person singular: 'you'), and the ...
In both cases, σαβαχθανί seems to be the Greek transliteration of Aramaic שבקתני šəḇaqtanī, meaning "forsaken me". Both versions can be said to be in Aramaic rather than in closely related Hebrew because of the verb שבק ( šbq ) "abandon", which exists only in Aramaic.
Psalm 22 of the Book of Psalms (the hind of the dawn) or My God, my God, why hast thou forsaken me? [ a ] is a psalm in the Bible . The Book of Psalms is part of the third section of the Tanakh , and a book of the Old Testament of the Bible .
Jesus cried out with a loud voice and said, Eli, Eli lemana shabakthan! My God, my God, for this I was spared! Though in fact the Peshitta does not have four lines in this verse. The 1905 United Bible Societies edition by George Gwilliam of the Peshitta in Syriac [3] contains only three lines, the Aramaic "Eli, Eli,.. " (ܐܝܠ ܐܝܠ) etc. not ...
Immediately after, Peter states that, "when he had said it, he was taken up", suggesting that Jesus did not actually die. This, together with the claim that on the cross Jesus "remained silent, as though he felt no pain", has led many early Christians to accuse the text of docetism. F. F. Bruce writes:
When Jesus prayed in the Garden of Gethsemane, he did so with his face to the ground (Matthew 26:39). [1] On the other hand, in John 11:41 and 17:1, he looked upwards as he prayed. R. A. Torrey asserts that Jesus prayed early in the morning as well as all night, that he prayed both before and after the great events of his life, and that he ...
The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
My gut feeling/intuition guides me to the verb with the meaning of: sacrifice (would make much more sense to me that Jesus did NOT make himself or want to come across as a FAITHLESS God's VICTIM by asking God why he has forsaken him (questioning God's positive nature & faith in his human creation-especially, when some of Jesus followers ...