Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Badgers are found in the Holy Land. 19th- and early 20th century scholars popularised the idea that תַּחַשׁ referred to the dugong, which can be found in the Red Sea and whose skin was traditionally used by Bedouins for the purposes mentioned in the Bible. [9] However, both the "badger" and "dugong" interpretations contradict ...
The first time the word altar is mentioned and recorded in the Hebrew Bible is that it was erected by Noah, it does specify that there was an altar in (Genesis 8:20). [ clarification needed ] Other altars were erected by Abraham ( Genesis 12:7 ; 13:4 ; 13:18 ; 22:9 ), by Isaac ( Genesis 26:25 ), by Jacob ( 33:20 ; 35:1–3 ), by Moses ( Exodus ...
[49] [50] Early English translators had no knowledge of the hyrax, so they did not give a name for them, though "badger" or "rock-badger" has also been used more recently in new translations, especially in "common language" translations such as the Common English Bible (2011). [51]
The Fall of Adam and Eve as depicted on the Sistine Chapel ceiling. In the biblical story of Adam and Eve, coats of skin (Hebrew: כתנות עור, romanized: kāṯənōṯ ‘ōr, sg. coat of skin) were the aprons provided to Adam and Eve by God when they fell from a state of innocent obedience under Him to a state of guilty disobedience.
A short 5th-century treatise De taxone deals with the magico-medical properties of the badger, and prescribes the correct incantations to utter when dissecting the animal. [26] It is perhaps a reference to the badger's medicinal or mythic properties that the Irish saint Molaise descended to hell dressed in badger skins to rescue a leper. [27]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The name's Badger. James Badger. Honey badgers have gained a certain amount of notoriety in the United States, thanks to their reputation for being tough, uncompromising, and a bit of a bully.
In Talmudic times, readings from the Torah within the synagogues were rendered, verse-by-verse, into an Aramaic translation. To this day, the oldest surviving custom with respect to the Yemenite Jewish prayer-rite is the reading of the Torah and the Haftara with the Aramaic translation (in this case, Targum Onkelos for the Torah and Targum Jonathan ben 'Uzziel for the Haftarah).