Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The episode received positive reviews from critics. It holds a 96% positive rating with an average score of 7.6 out of 10 on the review aggregator Rotten Tomatoes. The critics' consensus reads: "'Knots Untie' is an excellent, albeit unevenly scripted, foundation for the dangerous and degenerative societal clash it foreshadows." [3]
English-language film Thai-language film Common source material (if any) 13 Sins (2014) 13 Beloved (2006) The comic "13th Quiz Show" episode in the My Mania comic-book series (Eakasit Thairaat) Bangkok Dangerous (2008) Bangkok Dangerous (1999) Shutter (2008) Shutter (2004)
Boyd Kestner (born November 23, 1964) is an American actor. Kestner starred in The Outsiders television series, and later became well known for his role as Alex Barth in the television drama Knots Landing.
Knots Landing, the long-running spinoff of Dallas — and the third most sought-after, non-streaming show in a July 2023 TVLine poll — is now available to binge in all its 344-episode glory on Plex.
This is a list of films and television programs dubbed into indigenous languages. Indigenous language dubs are often made to promote language revitalisation and usage of the language. The number of films and television programs being dubbed into indigenous languages is growing, particularly in Australia, Canada, New Zealand and the United States.
The movie revolves around a Mouri Kogoro, Yamato Kansuke and Nagano Prefecture police taking place in Nagano Prefecture, When Nobeyama radio observatory, a facility of the JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) in Minamimaki, is threatened with a terrorist attack, Conan, Kogoro, and Nagano Prefecture police, Yamato, Komei and Yui come ...
"The Pirate" was dubbed and released only for rental VHS, even 3 of the 4 episodes was dubbed for home release, they weren't aired on TV after the home release dubs was being aired on TV. All 78 episodes from the first series have been shown on Children's BBC in the United Kingdom, but the sequel series has been completely left out.
Note: Early episode guides apparently stated that episode 51 (season 2/episode 25) of the dub series would be "Adventures in Candy Land." This episode was not dubbed or aired in the U.S., possibly due to concerns from Disney–ABC Television Group about it encouraging children to overindulge in sweets.