enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Yom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yom

    Biblical Hebrew has a limited vocabulary, with fewer words than other languages, such as English or Spanish. [1] [a] Hence words often have multiple meanings, with the exact meaning determined by context. [9] In Strong's Lexicon, yom is Hebrew #3117 יוֹם [10] The root meaning is to be hot as the warm hours of a day.

  3. Apokatastasis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apokatastasis

    The concept of "restore" or "return" in the Hebrew Bible is the common Hebrew verb שוב, [17] as used in Malachi 4:6, [18] the only use of the verb form of apokatastasis in the Septuagint. This is used in the "restoring" of the fortunes of Job, and is also used in the sense of rescue or return of captives, and in the restoration of Jerusalem.

  4. Amos 9 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amos_9

    Amos 9 is the ninth and last chapter of the Book of Amos in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. [1] [2] In the Hebrew Bible it is a part of the Book of the Twelve Minor Prophets.

  5. Bible concordance - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_concordance

    A New Concordance of the Bible (full title A New Concordance of the Bible: Thesaurus of the Language of the Bible, Hebrew and Aramaic, Roots, Words, Proper Names Phrases and Synonyms) by Avraham Even-Shoshan is a concordance of the Hebrew text of the Hebrew Bible, first published in 1977. The source text used is that of the Koren edition of 1958.

  6. The Day of the Lord - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Day_of_the_Lord

    The End of the World, also known as The Great Day of His Wrath by John Martin. "The Day of the L ORD ” is a biblical term and theme used in both the Hebrew Bible (יֹום יְהוָה Yom Adonai) and the New Testament (ἡμέρα κυρίου, hēmera Kyriou), as in "The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the L ORD come ...

  7. Jubilee (biblical) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jubilee_(biblical)

    The Latin term derives from the Hebrew term יוֹבֵל yōḇēl, [7] used in the Masoretic Text, which also meant ram and ram's horn trumpet; [8] the Jubilee year was announced by a blast on a shofar, an instrument made from a ram's horn, during that year's Yom Kippur. [9]

  8. Santes Pagnino - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Santes_Pagnino

    Santes (or Xantes) Pagnino (Latin: Xanthus Pagninus) (1470–1536 [1]), also called Sante Pagnini or Santi Pagnini, was an Italian Dominican friar, and one of the leading philologists and Biblical scholars of his day.

  9. Shnayim mikra ve-echad targum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shnayim_mikra_ve-echad_targum

    Some divide the text into individual verses, reading a single verse twice followed by its translation, then continuing to the next verse. Others [6] divide the Torah into its closed and open paragraphs as set out in a Torah scroll and in most printed copies, reading each paragraph as a whole, first twice in Hebrew and then once in Targum. [2]