Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A proverb [or proverbial phrase] is usually defined, an instructive sentence, or common and pithy saying, in which more is generally designed than expressed, famous for its peculiarity or elegance, and therefore adopted by the learned as well as the vulgar, by which it is distinguished from counterfeits which want such authority
A version of this appears in the Prologue to "The Cook's Tale" (written in 1390) by Geoffrey Chaucer: "Ful ofte in game a sooth I have herd saye!".[2]An early print appearance of the most familiar form of this aphorism was in Volume VII of the Roxburghe Ballads, where it appears in the prologue to The Merry Man's Resolution, or A London Frollick.
Simile: comparison between two things using like or as. Snowclone: alteration of cliché or phrasal template. Syllepsis: the use of a word in its figurative and literal sense at the same time or a single word used in relation to two other parts of a sentence although the word grammatically or logically applies to only one.
The exact origin of this proverb is unknown and several variations exist. The first full version of the phrase appeared in an 1811 English version of one of Johann Jacob Rambach's books, "The road to hell is paved with good resolutions", a translation of his 1730 German text Der Weg zur Höllen sey mit lauter gutem Vorsatz gepflastert.
When the lie is of sufficient magnitude it may succeed, due to the victim's reluctance to believe that an untruth on such a grand scale would indeed be concocted. [9] A black lie is about simple and callous selfishness. They are usually told when others gain nothing, and the sole purpose is either to get oneself out of trouble (reducing harm ...
From the Vulgate, Proverbs 6:6. The full quotation translates as "Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!" [2] vade mecum: go with me: A vade-mecum or vademecum is an item one carries around, especially a handbook. vade retro Satana: go back, Satan: An exhortation to Satan to be gone, often a Roman Catholic response to ...
An acritical application of law, without understanding and respect of laws's purposes and without considering the overall circumstances, is often a means of supreme injustice. A similar sentence appears in Terence (Heautontimorumenos, IV, 5): Ius summum saepe summa est malitia ("supreme justice is often out of supreme malice (or wickedness)").
The sentence "time flies like an arrow" is in fact often used to illustrate syntactic ambiguity. [1] Modern English speakers understand the sentence to unambiguously mean "Time passes fast, as fast as an arrow travels". But the sentence is syntactically ambiguous and alternatively could be interpreted as meaning, for example: [2]