Ad
related to: yankunytjatjara pronunciation french words youtube videogo.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Yankunytjatjara is one of the many dialects of the Western Desert language and is very similar to the better known, more widely spoken Pitjantjatjara. [4] According to a study carried out mainly in Coober Pedy where many speakers of both varieties reside (although the town is on what was traditionally Arabana lands), young speakers of Yankunytjatjara often borrow words from English and also ...
Minyma-ngku woman. ERG tjitji child. ABS nya-ngu. see. PAST Minyma-ngku tjitji nya-ngu. woman.ERG child.ABS see.PAST 'The woman saw the child.' It can be contrasted with the following sentence with an intransitive verb, where the subject takes the absolutive case: Tjitji child. ABS a-nu. go. PAST Tjitji a-nu. child.ABS go.PAST 'The child went.' In contrast to the ergative-absolutive pattern ...
The Yankunytjatjara people, also written Yankuntjatjarra, Jangkundjara, and other variants, are an Aboriginal Australian people of the state of South Australia.
The Western Desert language, or Wati, is a dialect cluster of Australian Aboriginal languages in the Pama–Nyungan family.. The name Wati tends to be used when considering the various varieties to be distinct languages, Western Desert when considering them dialects of a single language, or Wati as Warnman plus the Western Desert cluster.
The Pitjantjatjara and Yankunytjatjara people (aṉangu) had lived in this area for many thousands of years.Even after the British began to colonise the Australian continent from 1788 onwards, and the colonisation of South Australia from 1836, the aṉangu remained more or less undisturbed for many more years, apart from very occasional encounters with a variety of European explorers.
The name Pitjantjatjara derives from the word pitjantja, a nominalised form of the verb "go" (equivalent to the English "going" used as a noun). Combined with the comitative suffix -tjara, it means something like "pitjantja-having" (i.e. the variety that uses the word pitjantja for "going").
Julien Miquel AIWS is a French YouTuber and winemaker, best known for making word pronunciation videos on his eponymous channel, with over 50,000 uploads as of May 2024. Several native speakers have criticised him for butchering the pronunciation of their languages. [1]
It was written by both members of the duo, and has lyrics in English and Yankunytjatjara, an Aboriginal Australian language. It was released on 5 March 2024 through Sony Music Australia . The song represented Australia in the Eurovision Song Contest 2024 , and finished in 11th place with 41 points at semi final one.
Ad
related to: yankunytjatjara pronunciation french words youtube videogo.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month