Search results
Results from the WOW.Com Content Network
From standard Spanish acicalado bembé a big party. [3] [6] bichote Important person. From English big shot. [7] birras Beer. [3] bochinche gossip [8] boricua The name given to Puerto Rico people by Puerto Ricans. [3] bregar To work on a task, to do something with effort and dedication. [9] broki brother or friend. [5] cafre a lowlife.
Spanish slang (1 C, 12 P) Spanish profanity (34 P) Spanish-language names (3 C, 4 P) Pages in category "Spanish words and phrases" The following 169 pages are in this ...
Manong (Mah-noh-ng) is an Ilokano term principally given to the first-born male in a Filipino nuclear family. However, it can also be used to title an older brother, older male cousin, or older male relative in an extended family. The feminine "manang" is a term given to an older sister.
Sweet Sister Quotes “A sister is a gift to the heart, a friend to the spirit, a golden thread to the meaning of life.” —Isadora James “Also remember, sisters make the best friends in the ...
Mojón A term originally meaning a little marker of the name of the street or a particular place in a road, it later went into general use to refer to a turd and thus became a synonym for shit; it is used freely as a substitute. In Cuba, the term "comemojones" is frequently used instead of "comemierda"; "Es un mojón."
Keākealaniwahine and her half-brother Chief Kane-i-Kauaiwilani [115] Haae-a-Mahi and his half-sister Kekelakekeokalani [110] [107] Keawepoepoe and his full sister Kanoena [116] Kīwalaʻō and his half-sister Kekuiapoiwa Liliha [110] [117] [101] Kamehameha II and his half-sisters Kamāmalu, [118] [101] Kīnaʻu, [119] and Kekāuluohi [120]
According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).
However, cheek kissing between a male and female is usually considered inappropriate, unless within the same family; e.g. brother and sister, or if they are a married couple. Some exceptions to this are liberal areas within cities in some of the more liberal Arab countries such as Lebanon , Syria and Jordan , where cheek kissing is a common ...