Ad
related to: yehuda amichai poems in hebrew and english pdf downloadebay.com has been visited by 1M+ users in the past month
- Easy Returns
Whether You Shop or Sell.
We Make Returns Easy.
- Business & Industrial
From Construction to Catering.
eBay Has All B&I Products For You.
- Toys
Come Out and Play.
Make Playtime a Celebration!
- Sporting Goods
Are You Ready to Play Like a Pro?
eBay Has Outstanding Gear For You!
- Easy Returns
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Yehuda Amichai was born in Würzburg, Germany, to an Orthodox Jewish family, and was raised speaking both Hebrew and German.His German name was Ludwig Pfeuffer. [2]Amichai immigrated with his family at the age of eleven to Petah Tikva in Mandate Palestine in 1935, moving to Jerusalem in 1936.
The Selected Poetry of Yehuda Amichai (with Chana Bloch), University of California Press, 1996, ISBN 0-520-20538-3; The Sonnets to Orpheus by Rainer Maria Rilke, Simon & Schuster, 1985, ISBN 0-671-55708-4; The Lay of the Love and Death of Cornet Christoph Rilke by Rainer Maria Rilke, Graywolf Press, 1985, ISBN 0-910457-02-6
The Modern Hebrew Poem Itself is an anthology of modern Hebrew poetry, presented in the original language, with a transliteration into Roman script, a literal translation into English, and commentaries and explanations. [1] Two editions of this book have appeared so far: First edition, published in 1965 by Schocken Books.
A collection of about seventy poems under the title Between Boulders of Basalt and Foundation, was translated into English by Shay K. Azoulay. [2] Hess published 13 volumes of poetry in all. She was twice awarded the Prime Minister's prize for poetry, the Yehuda Amichai Award, as well as the Kugel & AHI Award for poetry.
In 2011, Fishelov served as chairman of the committee appointed by the Israeli Ministry of Culture and the city of Jerusalem to award the Yehuda Amichai Prize in poetry. [2] As a literary critic, Fishelov has published review articles and essays in the literary supplements of the daily newspapers Davar, Haaretz, and Yediot Ahronot. [3]
Her translations of Hebrew poetry such Yehuda Amichai and Rony Sommek have numbered in the hundreds. As a critic, Alkalay-Gut is the author of a biography of Adelaide Crapsey as well as numerous articles on Victorian and contemporary literature. She has participated in numerous anthologies, encyclopedias and edited volumes.
Agi Mishol (Hebrew: אגי משעול; born October 20, 1947) is an Israeli poet. [1] Mishol's work has been published in several languages, and has won various awards including the Zbigniew Herbert International Literary Award, the Horst Bienek Prize for Poetry and the Yehuda Amichai prize for literature.
Open-Eyed Land: Desert Poems of Yehuda Amichai (Schocken Press, Tel Aviv, 1992) The Book of Ruth (1996) – London, free translation, collaboration with artist Maty Grunberg, portfolio of 18 woodcuts, limited edition (Osband Press, London, 1996). In the permanent collections of the British Museum [12] and La Salle University Art Museum. [13]
Ad
related to: yehuda amichai poems in hebrew and english pdf downloadebay.com has been visited by 1M+ users in the past month