Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Romans 2 is the second chapter of the Epistle to the Romans in the New Testament of the Christian Bible. It was written by Paul the Apostle , while he was in Corinth in the mid-50s AD, [ 1 ] with the help of an amanuensis (secretary), Tertius , who adds his own greeting in Romans 16:22 . [ 2 ]
The large number of names in Romans 16:3–15 [34] of those then in Rome, and verses 5, 15 and 16, indicate there was more than one church assembly or company of believers in Rome. Verse 5 mentions a church that met in the house of Aquila and Priscilla .
Romans 16:15 Ιουλιαν, Νηρεα – א Α Β C 2 D P Ψ 33 81 88 104 181 326 330 436 451 614 629 630 1241 1739 1877 1881 1962 1984 1985 2127 2492 2495 Byz Lect it vg syr cop arm Βηρεα και Αουλιαν – 𝔓 46 Ιουνιαν, Νηρεα – C G gr. Romans 16:20
John 16:29-30, 16:32-17:6, 8-9, 11-15, 18-25, 18:1-2, 4-5, 7-16, 18-20, 23-29, 31-37, 39-40, 19:2-3, 5-8, 10-18, 20, 23-26 20 Frg Morgan Library: P. Colt 4 New York City United States CSNTM, INTF: 𝔓 61: 700-725 Romans 16:23-27 1 Corinthians 1:1-2, 4-6 5:1-3, 5-6, 9-13 Philippians 3:5-9, 12-16 Colossians 1:3-7, 9-13, 4:15 1 Thessalonians 1:2-3
The WEB bible, however, moves Romans 16:25–27 (end of chapter verses) to Romans 14:24–26 (also end of chapter verses). WEB explains with a footnote in Romans 16: Textus Receptus places Romans 14:24–26 at the end of Romans instead of at the end of chapter 14, and numbers these verses 16:25–27
Romans 16 is the sixteenth and final chapter of the Epistle to the Romans in the New Testament of the Christian Bible. ... (2 Timothy 4:19). [11]
In the Bible, Paul the Apostle teaches that the conscience of the pagan will be judged even though they cannot possess the law of God. [2] Paul writes: 12 For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law; 13 (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
While he was sequestered in the Wartburg Castle for ten months (May 4, 1521–March 3, 1522), [15] [16] Luther began to translate the New Testament from Latin and Greek [17] [13] into Saxon German. Luther used Erasmus ' second edition (1519) of the Latin New Testament with Greek (later developed into the Textus Receptus ) and annotations.