Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Cambridge Dictionary Word of the Year, by Cambridge University Press & Assessment, has been published every year since 2015. [1] The Cambridge Word of the Year is led by the data – what users look up – in the world's most popular dictionary for English language learners. [2] In 2022, the Cambridge Word of the Year was 'homer', caused by ...
This is a comparison of English dictionaries, which are dictionaries about the language of English.The dictionaries listed here are categorized into "full-size" dictionaries (which extensively cover the language, and are targeted to native speakers), "collegiate" (which are smaller, and often contain other biographical or geographical information useful to college students), and "learner's ...
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Cambridge_English_Dictionary&oldid=712218870"
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese.
The Cambridge Latin Course (CLC) is a series of textbooks published by Cambridge University Press, used to teach Latin to secondary school pupils. It provides a grounding in vocabulary, grammar and sense which allows progression through Common Entrance exams into a Secondary, or, Public School.
The Cambridge Grammar of the English Language (CamGEL [n 1]) is a descriptive grammar of the English language. Its primary authors are Rodney Huddleston and Geoffrey K. Pullum. Huddleston was the only author to work on every chapter. It was published by Cambridge University Press in 2002 and has been cited more than 8,000 times. [1]
The Cambridge Dictionary of Philosophy (1995; second edition 1999; third edition 2015) is a dictionary of philosophy published by Cambridge University Press and edited by the philosopher Robert Audi. There are 28 members on the Board of Editorial Advisors and 440 contributors.
[12] In Hong Kong which was a British colony until 1997, either English or Cantonese is the medium in most schools at the primary and secondary level. English-Medium-of-Instruction (EMI) schools adopt English as the medium of instruction for almost all classes. Chinese-Medium-of-Instruction (CMI) schools generally adopt Cantonese as the medium ...