Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Guard our going out and coming in, and grant us life and peace, now and always. For Weekdays: Blessed are You, L ORD, who forever protects His people of Israel. For Shabbat: Spread over us Your tabernacle of peace, Blessed are You, L ORD, who spreads Your tabernacle of peace over us, And over all His people Israel and over Jerusalem.
The first globally publicized "link of prayer" for peace from Jerusalem was the "World Prayer for Peace from Jerusalem" in June, 1993 organized by Dan Mazar's Jerusalem Christian Review, a Jerusalem-based archaeological journal. As opposed to the more exclusively Evangelical Christian event, this event included more than 100 Christian and ...
Daily Prayer for Peace, a spiritual technique of the Community of Christ; Day of Prayer for the Peace of Jerusalem, a Pentecostal prayer meeting; Peace Prayer of St. Francis of Assisi, an anonymous prayer associated with the Italian saint
Berakhot (Hebrew: בְּרָכוֹת, romanized: Brakhot, lit."Blessings") is the first tractate of Seder Zeraim ("Order of Seeds") of the Mishnah and of the Talmud.The tractate discusses the rules of prayers, particularly the Shema and the Amidah, and blessings for various circumstances.
References to Zion and Jerusalem in classical Jewish prayer and ritual are significant. The liturgy includes many explicit references too: Zion and Jerusalem are mentioned 5 times in the 18-blessing Amidah prayer, the central prayer of the Jewish liturgy, which calls for the restoration of Jerusalem to the Jewish nation. It is said while facing ...
Supplicatory prayer said during Shacharit and Mincha. Not said on Shabbat, Yom Tov and other festive days. Hallel: הלל Psalms 113–118, recited as a prayer of praise and thanksgiving on Jewish holidays. Hallel is said in one of two forms: Full Hallel and Partial Hallel. Shir shel yom: שיר של יום Daily psalm.
Sim Shalom (Hebrew: שִׂים שָׁלוֹם; "Grant Peace") is a blessing that is recited at the end of the morning Amidah [1] and the Mincha Amidah during fast days in the Ashkenazic tradition, and on mincha of the Sabbath in the Western Ashkenazic rite and most communities in Israel; during the evening service and the Mincha service of non-fast days (or sabbath according to some traditions ...
L'Shana Haba'ah B'Yerushalayim (Hebrew: לְשָׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָלָיִם), lit."Next year in Jerusalem", is a phrase that is often sung at the end of the Passover Seder and at the end of the Ne'ila service on Yom Kippur.