Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Guido (/ ˈ ɡ w iː d oʊ /, Italian:) is a North American subculture, slang term, and ethnic slur referring to working-class urban Italian-Americans. The guido stereotype is multi-faceted. At one point, the term was used more generally as a disparaging term for Italians and people of Italian descent.
Because of the nature of onomatopoeia, there are many words which show a similar pronunciation in the languages of the world. The following is a list of some conventional examples: The following is a list of some conventional examples:
The Italian language is a language with a large set of inflammatory terms and phrases, almost all of which originate from the several dialects and languages of Italy, such as the Tuscan dialect, which had a very strong influence in modern standard Italian, and is widely known to be based on Florentine language. [1]
Derives from the Italian given name Guido. [189] Guinea (US) someone of Italian descent, most likely derived from "Guinea Negro", implying that Italians are dark or swarthy-skinned like the natives of Guinea. [190] Macaronar (Romania) used for Italians in general, roughly meaning "macaroni eater/maker". [191] Polentone
Derives from the Italian given name, Guido. Guidette is the female counterpart. Used mostly in the Northeastern United States as a stereotype for working-class urban Italian Americans. [269] [270] Guinea, Ginzo Italian people Most likely derived from "Guinea Negro", implying that Italians are dark or swarthy-skinned like the natives of Guinea ...
Most of the world’s top corporations have simple names. Steve Jobs named Apple while on a fruitarian diet, and found the name "fun, spirited and not intimidating." Plus, it came before Atari in ...
The sweet bread’s name is derived from pan del Ton, Italian for “Toni’s bread.” It is traditionally made with rum-soaked raisins and citron. This Italian pastry has been eaten since the ...
Today, especially in Italian-American slang, "goombah" is a term for a companion or associate, especially a friend who acts as a patron, accomplice, protector, or adviser. When used by non-Italians to refer to Italians or Italian-Americans, "goombah" is often derogatory, implying a stereotypical Italian-American male, thug, or mafioso.