Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hebrew script Translation Pronunciation Language Explanation Shalom: שָׁלוֹם Hello, goodbye, peace Hebrew A Hebrew greeting, based on the root for "completeness". Literally meaning "peace", shalom is used for both hello and goodbye. [6] A cognate with the Arabic-language salaam. Shalom aleichem: שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם
Shalom Aleichem (Hebrew: שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם, 'Peace be upon you') is a traditional song sung by many Jews every Friday night upon returning home from synagogue prayer. It signals the arrival of the Shabbat , welcoming the angels who accompany a person home on the eve of the Shabbat.
Shalom aleichem (/ ʃ ə ˌ l ɒ m ə ˈ l eɪ x ə m, ˌ ʃ oʊ l ə m-/; Hebrew: שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם šālōm ʿalēḵem [ʃaˈloːm ʕaleːˈxem], lit. ' peace be upon you ') [1] [2] is a greeting in the Hebrew language. When someone is greeted with these words, the appropriate response is aleichem shalom (עֲלֵיכֶם ...
Hevenu shalom aleichem" (Hebrew: הבאנו שלום עליכם "We brought peace upon you" [1]) is a Hebrew-language folk song based on the greeting Shalom aleichem. While perceived to be an Israeli folk song, the melody of "Hevenu shalom aleichem" pre-dates the current state of Israel and is of Hasidic origin.
Lekha Dodi (Hebrew: לכה דודי) [a] is a Hebrew-language Jewish liturgical song recited Friday at dusk, usually at sundown, in synagogue to welcome the Sabbath prior to the evening services. It is part of Kabbalat Shabbat .
It is a regular part of Shabbat services in Reform congregations around the world. In many Jewish congregations, the cantor and congregation will sing the version of Shalom Rav by Ben Steinberg. The sheet music can be found in the Reform movement's "Shaarei Shira" Gates of Song book, at least in the 1987 edition. [3]
Shalom Aleichem (Unknown Author), sung to greet the visiting Shabbat angels and secure the blessings of the Shabbat angels. Eishet Chayil (Proverbs 31:10-31), an allegorical song about a woman of valor, often sung in praise of the participation of women in the preparations for Shabbat. Ribon Kol Ha'Olamim, a long prayer - not usually sung
Song 35: "Shalom Vassedek" is a song written by Rabbi Shlomo Laniado. Each stanza ends with "Shlomo". Song 38: "Esah Libi" contains allusions to each of the nineteen blessings in the daily "Amidah" prayer. Song 39 and 40: two songs in Aramaic by Israel Najara. Song 41: "Ani Asaper" discusses the laws of Sabbath (the 39 categories of "work").