Search results
Results from the WOW.Com Content Network
8 languages. العربية ... Pages in category "Japanese feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 543 total.
Kira kira name (キラキラネーム, kira kira nēmu, lit. ' sparkling name ') is a term for a modern Japanese given name that has an atypical pronunciation or meaning. . Common characteristics of these names include unorthodox readings for kanji, pop culture references, or the use of foreign
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Chateaubriand – translator of Milton's epic poem Paradise Lost into French prose; Joséphine Colomb – translator from Italian; Marie De Cotteblanche (c. 1520 – c. 1584) – French noble woman known for her skill in languages and translation of works from Spanish to French
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
4. Amada. The literal translation of the name Amada is “loved.” This Spanish name has become more popular in the U.S. after actors Eva Mendes and Ryan Gosling named their daughters Esmeralda ...
The new translation engine was first enabled for eight languages: to and from English and French, German, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, Korean and Turkish in November 2016. [24] In March 2017, three additional languages were enabled: Russian, Hindi and Vietnamese along with Thai for which support was added later.
Yuma (ゆま, ユマ) and Yūma/Yuuma (ゆうま, ユーマ) are separate Japanese given names used for females or males, though they can be romanized the same way when vowel length is not transliterated.