enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Isekai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Isekai

    Isekai (Japanese: 異世界 transl. 'different world', 'another world', or 'other world') is a sub-genre of fiction.It includes novels, light novels, films, manga, webtoons, anime, and video games that revolve around a displaced person or people who are transported to and have to survive in another world such as a fantasy world, game world, or parallel universe with or without the possibility ...

  3. Otherworld - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Otherworld

    Otherworld depicted by Arthur Rackham in Irish Fairy Tales (1920). In historical Indo-European religion, the concept of an otherworld, also known as an otherside, is reconstructed in comparative mythology. Its name is a calque of orbis alius (Latin for "other world/side"), a term used by Lucan in his description of the Celtic Otherworld.

  4. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.

  5. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Turkish, Ukrainian and Russian. Since its founding Reverso has provided machine translation tools for automated translation of texts in various languages, including neural machine translation.

  6. Chinese Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Wikipedia

    In order to accommodate the orthographic differences between simplified Chinese characters and traditional Chinese characters (or Orthodox Chinese), from 2002 to 2003, the Chinese Wikipedia community gradually decided to combine the two originally separate versions of the Chinese Wikipedia. The first running automatic conversion between the two ...

  7. Category:English–Chinese translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:EnglishChinese...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  8. Chinese respelling of the English alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_respelling_of_the...

    In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...

  9. Three Character Classic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Three_Character_Classic

    The text fell into disuse during the Cultural Revolution given the state's opposition to non-socialist ideologies. The classic, however, continued to circulate in other parts of the Chinese-speaking world with its inclusion in the Chinese Almanac (通勝) along with several other classics such as the Thousand Character Classic.