Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
In Sufism, a Pir (also spelled as peer, pir, or peer) refers to a spiritual guide or master who provides guidance and mentorship to seekers on their spiritual path. The word "Pir" is derived from the Persian word for "old" or "elder. The term "Murshid" is an Arabic word meaning "guide" or "teacher."
The service also contains pronunciation audio, Google Translate, a word origin chart, Ngram Viewer, and word games, among other features for the English-language version. [4] [5] Originally available as a standalone service, it was integrated into Google Search, with the separate service discontinued in August 2011.
Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies.
Additionally, other Arabic and Persian words that also often have the same connotations as pīr, and hence are also sometimes translated into English as "saint", include murshid (Arabic: مرشد, meaning "guide" or "teacher"), sheikh and sarkar (Persian word meaning "master"). [1]
'elder') [1] or Peer is a title for a Sufi spiritual guide. They are also referred to as a Hazrat (from Arabic: حضرة, romanized: Haḍra) and Sheikh or Shaykh, which is literally the Arabic equivalent. The title is often translated into English as "saint". In Sufism, a Pir's role is to guide and instruct his disciples on the Sufi path.
A rather the most popular variation of the word in the past and currently is "Guadochae/ ጓዶቼ" meaning "my friends" which is a humble way of address for a valued colleague or friend. The Arabic word رفيق ( Rafīq ) (meaning comrade, companion ) is used in Arabic , Urdu and Persian with the same political connotation as "comrade".
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.