Search results
Results from the WOW.Com Content Network
i.e., "from the founding of Rome", which occurred in 753 BC, according to Livy. It was used as a referential year in ancient Rome from which subsequent years were calculated, prior to being replaced by other dating conventions. Also anno urbis conditae (AUC), literally "in the year of the founded city". abusus non tollit usum: misuse does not ...
Ancient Roman names; Dog Latin words and phrases; Latin biological phrases; Latin legal terms; Latin literary phrases; Latin logical phrases; Latin medical words and phrases; Latin mottos; Latin philosophical phrases; Latin political words and phrases; Latin religious words and phrases
An exhortation to Satan to be gone, often a Roman Catholic response to temptation. From a popular Medieval Roman Catholic exorcism formula, derived from the rebuke of Jesus Christ to St. Peter, as quoted in the Vulgate, Mark 8:33: vade retro me Satana ("get behind Me, Satan"). [3] The phrase "vade retro" ("go back") is also in Terence's Formio ...
The Senate and the People of Rome: The official name of the Roman Republic. "SPQR" was carried on battle standards by the Roman legions. In addition to being an ancient Roman motto, it remains the motto of the modern city of Rome. sensu lato: with the broad, or general, meaning: Less literally, "in the wide sense". sensu stricto cf. stricto sensu
Ave Caesar! Morituri te salutant, by Jean-Léon Gérôme (1859), adapts the phrase to describe gladiators greeting the emperor Vitellius. Avē Imperātor, moritūrī tē salūtant ("Hail, Emperor, those who are about to die salute you") is a well-known Latin phrase quoted in Suetonius, De vita Caesarum ("The Life of the Caesars", or "The Twelve Caesars"). [1]
A Greek Roman Empire: Power and Belief under Theodosius II (408–450). University of California Press, 2006. Mullen, Alex. Southern Gaul and the Mediterranean: Multilingualism and Multiple Identities in the Iron Age and Roman Periods. Cambridge University Press, 2013. Mullen, A. (ed.) 2023. Social Factors in the Latinization of the Roman West.
When in Rome, do as the Romans do (Medieval Latin: Sī fuerīs Rōmae, Rōmānō vīvitō mōre; sī fuerīs alibī, vīvitō sīcut ibī), often shortened to when in Rome..., is a proverb attributed to Saint Ambrose. [1] [2] The proverb means that it is best to follow the traditions or customs of a place being visited.
"Bread and circuses" (or "bread and games"; from Latin: panem et circenses) is a metonymic phrase referring to superficial appeasement.It is attributed to Juvenal (Satires, Satire X), a Roman poet active in the late first and early second century AD, and is used commonly in cultural, particularly political, contexts.